Saturday, February 2, 2019

To Julia, the überwench

Saints, you say, are isolé
and martyred for the social good
because they’ve turned away,

but that is not the way it was
before the history
where you play.

The scarified were sacrificed,
back in the day,
because they were a threat,

for the saints desired society
to ungird its loins of slavery
as they had done,

and when they were safely gone,
before the corpse had hit the slab,
they were lions, made into artifacts

because their assassins needed people too,
to believe those were their values too,
the objective and the true,

and it was after all the people’s fault
that those verities would be honored
in the breach instead of the moment.

You would think that after, say,
3,000 years, this would be
understood,

allowed to be talked about
without appeals to the Frankfurt school
of Karl Marx and Wilhelm Hegel

who wrap all terrors in a bow
that opens to the gift
of the prison state teeth naked.

Such glee you characteristically
profess for these ideas,
as if everyone has forgotten this,

as if your cite of obscure
medievalist texts
is proof enough

that the basics
can be freely
dispensed with.

But you found a way to continue,
all in the mind
as the measure for all things,

the shimmering strings
and their
chimeras.

I sit here in a paneled room
decidedly not reserved
for knowledge

as three unschooled scholars
unspool the blue spheres
that unify the baroque iconographies,

as the vehicles we,
beings made of light,
will inevitably create,

still uncorrupted
beyond the magnificent walls
of the Luciferian universities

where the penalty of error is death
and the narrow range of choices
make it easy for free will

to believe a friendly face,
or that a dark truth, once experienced,
could extend into infinity –

so easily did history
become a lie – it’s all in the mind –
what thinking made;

as it tore down any other thought
that threatened to turn belief,
unreachable.

So the path I am on begins
by beginning
all over again …

O Julia, we were once the same,
we watched ideas pop to life
inside a fireplace,

now if I could shake your hand,
there’s nothing we could say,
as if it all meant nothing in the end.

A smile, a laugh, a friendly curl of hair,
that’s all there ever was or needed to be.
It’s called love.

Friday, February 1, 2019

Elegies by Hölderlin: Homecoming (2)

Stillness shimmers meanwhile, overhead from the heights of silver,
     Already the luminous snow is full of roses.
And even higher up above the light resides the pure
     Blissful God delighted by the play of holy rays.
He lives alone in silence, his face seems a radiance,
     And the kind ethereal shine appears to give life,
To create pleasure, with us, as soon as, versed in dimensions,
     The skilled in breathing hesitate too, and God gently
Shines golden fortune on the towns and houses and opens
     With soft rain the land, and you, brooding clouds, then send out
The familiar winds, and you, the suavity of spring,
      With your slow hand pleases with sadness once again,
As he refreshes the ages, the creative, and seizes
     The silent hearts of an old and declining people,
And works down into the depths, to open and to brighten,
     How great is his love, and now another life begins,
Grace flourishes, as before, and the present spirit comes,
     And a happier courage, and again the wings swell.

---------------------------------------------------------------------------------
Heimkunft (2)
Ruhig glänzen indes die silbernen Höhen darüber,
     Voll mit Rosen ist schon droben der leuchtende Schnee.
Und noch höher hinauf wohnt über dem Lichte der reine
     Selige Gott vom Spiel heiliger Strahlen erfreut.
Stille wohnt er allein und hell erscheinet sein Antlitz,
     Der ätherische scheint Leben zu geben geneigt,
Freude zu schaffen, mit uns, wie oft, wenn, kundig des Maßes,
     Kundig der Atmenden auch zögernd und schonend der Gott
Wohlgediegenes Glück den Städten und Häusern und milde
     Regen, zu öffnen das Land, brütende Wolken, und euch,
Trauteste Lüfte dann, euch, sanfte Frühlinge, sendet,
     Und mit langsamer Hand Traurige wieder erfreut,
Wenn er die Zeiten erneut, der Schöpferische, die stillen
     Herzen der alternden Menschen erfrischt und ergreift,
Und hinab in die Tiefe wirkt, und öffnet und aufhellt,
     Wie ers liebet, und jetzt wieder ein Leben beginnt,
Anmut blühet, wie einst, und gegenwärtiger Geist kömmt,
     Und ein freudiger Mut wieder die Fittige schwellt.

Thursday, January 31, 2019

The Dividing from an Infinite Point

These blue clouds
Pink skies
White mountains
Resist
The 3-D
Photographic reality
They are for the eye only

Must be left behind
With all that is
Missed
Misunderstood
Left to the homework mind
Eaten by the dog

The empty buildings
Turn into music
The windows mirrors
While electric lights
Assume a kind of consciousness
It wasn't all that long ago
We couldn't conceive
Humans possessed

The sky moves by
So quickly now
It seems that days are passing
And whatever it is
We are intent on sharing
From the invisible air
Is small compared
To the vapor of the atmosphere
The way it clings
To mountains
Like this is
Our last
Chance

To look
To leap
To know

Wednesday, January 30, 2019

A Walk in the Park with the Cabal

How could McLuhan,
a man so clearly from the future,
stay so resolutely in the past?

There is no place for truth
without those pitbull Mailers
to spray and problematize

in endless sub-divisions,
as if each person in the tribe will get
a slice of some large, useless pie;

his anger is as implacable
as an old testament God
but as vaporous as sky.

The only organizing
principle, it seems,
is implied violence,

when the gardens people walk
are arranged for them
and they think in finite circuits;

when the charge becomes too much
the propriety of sharing entertrainment
for the slaves dissolves

and the dark and ancient imperatives
take over, without a moment's pause,
without even a pretense of being threatened,

and the revolution skips away
in the electrical air
through the illusions of buildings and ground.

The air may be vacant
but there are ribbons always pulled
by the least and the freest among us.

The castle of cards never moved,
instead it, one day,
wasn't there

and I saw the Malay mother
with her iron tongue, the silver
dyed damsel with her finger

on the nearest available pulse,
the shivering beggar
pointing a soot-covered hand,

the wild and gray-haired prophet
speaking with his arms and
the buzzing that comes from his mouth --

all different worlds -- once unified by ghosts --
how could structures that do not exist
bear something alive?

Tuesday, January 29, 2019

After the Day's Conversations

The closed-eye sunrise
Lifts to recognizable
Forms,
And we go back to
Knowing each other
Based on the facts
We use as calling cards

-- Peas are anti-inflammatory;
There are still, in some locales, pin monkeys;
Venezuela cries to be free --

We feel each other like that
Clean through the day,
Until the closed-eye sunset
When the forms dissolve
And what people feel inside
Remains
As the only thing real --

But there's not enough rope
To throw the life vest
Of understanding,
The boat is
Already
Too far away.

Monday, January 28, 2019

Elegies by Hölderlin: Homecoming (1)

It’s still bright inside the Alps, though it is night and a cloud,
     Weaving its jubilant verse, covers the yawning valley.
The mountain air frolics to and fro, plays pitch and toss to
     Rough up the pines, and the last gleam of light dwindles down.
Chaos shudders in struggle then gently hurries along,
     Young in shape, yet strong, it celebrates a loving fight
Under the crags, it staggers and sways by the eternal gates,
     For the bacchanalians are approaching morning.
Since it waxes endlessly there, the year and the sacred
     Hours, the days, they are audaciously arranged, mixed up.
But note we’re in the age of the thunderbird, between the
     Mountains, high in the air it dwells and calls to the day.
It watches now, keeps vigil on the depths of the village
     Fearlessly, at a privileged height, up under the peaks.
Forbear of progress, for already, like lightning, the old
     Wellsprings fall to the ground under plummeting steam, and
Echo around, and the arm of the overwhelming foundry
     Hands over bounties, awakens by day and by night.

------------------------------------------------------------------------------
Heimkunft (1)
Drin in den Alpen ists noch helle Nacht und die Wolke,
     Freudiges dichtend, sie deckt drinnen das gähnende Tal.
Dahin, dorthin toset und stürzt die scherzende Bergluft,
     Schroff durch Tannen herab glänzet und schwindet ein Strahl.
Langsam eilt und kämpft das freudigschauernde Chaos,
     Jung an Gestalt, doch stark, feiert es liebenden Streit
Unter den Felsen, es gärt und wankt in den ewigen Schranken,
     Denn bacchantischer zieht drinnen der Morgen herauf.
Denn es wächst unendlicher dort das Jahr und die heilgen
     Stunden, die Tage, sie sind kühner geordnet, gemischt.
Dennoch merket die Zeit der Gewittervogel und zwischen
     Bergen, hoch in der Luft weilt er und rufet den Tag.
Jetzt auch wachet und schaut in der Tiefe drinnen das Dörflein
     Furchtlos, Hohem vertraut, unter den Gipfeln hinauf.
Wachstum ahnend, denn schon, wie Blitze, fallen die alten
     Wasserquellen, der Grund unter den Stürzenden dampft,
Echo tönet umher, und die unermeßliche Werkstatt
     Reget bei Tag und Nacht, Gaben versendend, den Arm.

Sunday, January 27, 2019

Missing ...

It's been two straight days
Without a moon.
We got so concerned
We went out looking for it.

It wasn't at the beach.
It wasn't on the hill.
It really shouldn't be that difficult
To locate on such a clear night.

What have they done with it?
Maybe they drove it away
And it will mosie back by morning,
That's the hope anyway.

It's just not like it,
When its glass should be half full
To cede the whole sky to the stars,
Twinkling as if they own the place.

I suppose there are amateur skywatchers
Who say this kind of thing happens
All of the time, they're no longer bitter
They're ignored, but just the same

The moon is gone.
I can't deny it anymore
But no one seems to pay it any mind
As they spoon their tea in dim-lit restaurants.

It's as if their plans are still on track
And they've got bigger concerns than that.
I guess the big picture
Doesn't have relevance to their lives.

It's only cosmic perturbations,
Something the solar system does,
Important in the scheme of things,
Good for them!

Thursday, January 24, 2019

Experiences with Theory

Abandoned
In this sun
With endlessness
In our bones
And everything separate
But holy

No word on
How many times
Good and bad will
Take the hero's turn
Before the play ends

No trace of any
Universes
In a grain of sand

No memory
Of how you
Got to be
Alone on stage and
How you know
Things no one
Else can

Just fear and want and shame

That things must be
As they appear

That consciousness
Can't be bestowed
Like a spray of flowers

That the only one
You can trust
Seeks approval from
All the others

As if there are
Secrets
And one will be
Judged
And the boat that
Professes to carry us
Isn't so full of holes
It will sink on its own

Why
You ask
Can't others see
What is so
Obvious?

Perhaps
In this play
The truth is
Asked
Sometimes
For the sake of
The story
To bow
Before a lie

Wednesday, January 23, 2019

The Insoluble Evening

Where does anger
end and
compassion begin?
If only I could find
that magic switch
and see myself
in others,
deserving of the crumbs
I eagerly spread
before pigeons.

Tuesday, January 22, 2019

A Moment of Co-Creation

The Vulcan steam pipe
Blows smoke so slowly
It seems to come out
As a conscious breath
From the earth's inside …

Take off the “seems” qualifier
And you have how
Imagination is what is real.

Monday, January 21, 2019

Odes by Hölderlin: Bread and Wine

                                                    To Heinze

1.
The city wholly dormant; silence becomes the enlightened
     Alley, and the carriages, graced with flares, rush away.
Men drift home to rest, full of the day’s gratifications,
     And profit and loss weighs on their ingenious heads
From the comfort of home; grape and flower stands are vacant
     And the work of hands idle in the vibrant market.
But the play of strings sounds far away from the gardens; that
     Maybe there a lover bows or a lonely man who
Remembers distant friends and the age of youth; and the fountains
     Ever freshen their murmuring springs on fragrant beds.
Silently in the tenebrous air the bells are rung with sound,
     And a guard calls the number of hours, to remember.
Now too the breeze arrives and excites the top of the grove,
     See! And the shadow hanging over our world, the moon, 
Moves with it in secret; and night, the effusive, approaches
     Full of stars and maybe a bit worried about us,
To glisten for the astonished, the stranger among humans,
     Sad and magnificent there above the mountain tops.

2.
The grace of the exalted is wonderful, and no one
     Knows from whence she came or whatever happened to her.
Such is her pull on our world, and the hopeful soul of humans, that
     Even the wisest don’t understand, what prepares them,
As is willed by the central God, who loves you very much,
     And thus you prefer, to her dark, the practical day.
But sometimes even a clear eye loves to bask in shadow
     And tries to sleep, before it is needed, for pleasure,
Or a devout man will look longingly into the night,
     Yes, it’s fitting we anoint her with garlands and song,
Because she sanctifies the wrong, the wayward and the dead,
     Though the self survives, eternal, in freest spirit.
But she does this for us, that our dither in the transient
     Will gather as well something durable in the dark,
To be granted the oblivion of the holy drunk,
      Granted the flowing word, which is to be as lovers,
Sleepless and reckless, our cups filled to the brimful with life,
     Holy memory too, to keep vigil through the night.

3.
We hide in vain our inmost hearts as well, and in vain we
     Hide our courage, both masters and boys, for whose wish is
To hinder it, and who would ever prohibit our joy?
     Divine fire drifts, by day and night, into the open.
Come, that we may look out on what hasn’t yet been bounded,
     To seek out something of our own, far though it may be.
One thing abides; it is present at midday or it comes
     By way of midnight, there is always a dimension
Shared by all in common, but each is also given his own,
     To go to and to come from, whatever span he knows.
Thus lunacy likes to gloat in holy night, when it sneers
     At disdain and seizes, in an instant, the singers.
So come to the Isthmus! There, where the open ocean whispers
     Below Parnassus and snow glistens on Delphic cliffs,
On to the land of Olympus, the heights of Cithaeron,
     There among the spruces, amidst the grapes, and down to
Thebes where Ismenius rustles through the land of Cadmus,
     There will reappear the sign of the returning God.

4.
O blessed Greece! The haven of everything heavenly,
     So could it be true then, what we once heard in our youth?
Festival hall! Your floor is the sea! Your table the mountains,
     The only constructions from the ancient tradition!
But the thrones, where are they? Where are the temples, and the vessels
     Filled with nectar, the desire of the gods for song?
Where, where do they cast light, the apt maxims to the future?
     When Delphi lies dormant where does their great finesse sound?
Where is the quick crack of thunder to flash out of clear skies,
     Filled with the ubiquity of bliss, into the eyes?
Father of the air! So the cry would fly from tongue to tongue
     A thousand fold, for no one could bear this life alone;
Such good comes from trading in allotted goods, with strangers,
     It grows to jubilee, asleep to the word’s power:
Father! Bright! And the ancient omens echo as far as
     It goes, from parents passed, precise and prolific, down.
That is how they sweep away the heavenly, descending
     Out of day, and quivering, the people, at their shades.

5.
The children turn away when you come, benumbed by their striving
     At happiness, for it arrives too bright, too blinding
And man shies away, scarcely knows what to say to you,
     The half-god he gives names to, and supplicates with gifts.
But your courage is prodigious, your pleasure fills his heart
     And it barely matters that he doesn’t know his worth,
Wastes his works, and makes the sacrilegious seem almost holy,
     What he consecrates with foolish, benevolent hand.
The heavenly tolerate this as long as they can; but then
     Even you’re adapted to the happiness of man
As day after day you witness how he calls for one and all,
     From long ago, for the holy face to be revealed,
Though openly filled, deep in his secret breast, with contentment,
     To ask his first and only wish: to be made happy;
Thus is man; as soon as things of worth are offered as gifts
     They become as gods to him, although he does not know
And does not see it. His burden before, he calls his loved one
     Now, now words, in exchange, must become like blossoms.

6.
And now he thinks he can pay sincere respects to the dead gods
     Wholeheartedly, for everything must declare its praise.
None are approved to see the light if they do not please the high,
     Nor is the upper air deserved in idle trying.
Solemn thus the people stand, arranged in exquisite order
     Among each other, to be worthy in the presence
Of the divine, and they build their fine temples, their cities
     Lofty and immovable, to rise above the shores -
But where are they? Where do the renowned festival crowns bloom?
     Athens and Thebes have wilted; weapons whisper no more
In Olympus, no games for the gold fighting chariots,
     And are garlands no longer hung on the Corinth ships?
Why are they, as well, the old and holy theaters, silent?
     Why is there no joy when all the dancers are absolved?
Why is God not drawn, as before, on the forehead of a man,
     The stamp pressed, as before, but with no measures taken?
Or maybe he came himself and took the shape of a man
     And soothed the heavenly feast to its consummate close.

7.
Ah, but friend! We are too late. For although the gods still live,
      They are over our heads, aloft in another world.
Infinite they seem, and with little seeming regard for
      Whether we live, so much does the heavenly spare us.
For a feeble vessel is not always able to catch them,
      Only in spurts can man endure the fullness of Gods.
Dreaming of them has become our life. But going astray
      Relieves, like a nap, and strengthens the need and the night,
‘Til the heroes have grown sufficiently in the brazen cradle
      Hearts of force, as before, like those of celestials.
Like thunder it will come to them. But better, I think, to
      Sleep, to be free of companions is too much to be,
When it is to wait, not knowing what to do, and to say,
      Not knowing what poets are for in a poorer age.
But they are, you say, like the holy priest of the wine god,
      Who wanders from land to land in the holier night.

8.
Some time ago, that is to say, what seems to us ages,
     We rose ascendant all, which makes this life transcendent,
And the father turned his face away from what is human,
     And the mourning over the earth properly began,
And at last a silent genius appeared, full of heaven’s
     Consolation, to proclaim the day’s end, and vanished,
Leaving a sign, of what had once been there and again would
     Come, the heavenly choir that would return bearing gifts,
Such as we, the human, could enjoy, and be happy, as 
     Before, for spirit combined with joy becomes too much
For man to bear – and still, still the strong ones lack the ultimate joy,
     But still it lives, close by, but silent, unacknowledged.
Bread is the fruit of the earth, but also blessed by the light,
     And from the thundering God comes the rapture of wine.
That’s what compels us to think of the heavenly, those who
     Once were here and will return at the appropriate time,
That's why poets are zealous when they sing of the wine god
     And no vainly composed praise sounds to that ancient one.

9.
Yes, they rightly say, he makes sons out of the day with the night,
     Forever guides heaven’s constellations up and down,
Always elated, like the leaves of an evergreen tree,
     That he loves, and the wreath he chose wound out of ivy,
Because he lingers and carries a trace of the escaped gods
     For the godless below who must live in the darkness.
What the ancient song of the children of God prophesied,
     See! It is us; we are the fruit of Hesperia!
When the people are fulfilled it is beautiful and true,
     Have faith in who has proven it! But so much happens,
Nothing works, for we are heartless, shadow, until we are
     Recognized by the Father of air, and all are heard.
But, meanwhile, the Son, swinging the torches of the Most High,
     Comes, the Syrian, down among the shadows below.
The blessed wise woman sees; a smile shines out from the soul
     That’s imprisoned, the light still melts inside of her eye.
The Titan has gentler dreams and sleeps in the arms of the earth,
     Even the jealous, even Cerberus drinks and sleeps.

---------------------------------------------------------------------------
Brot und Wein
                                                      An Heinze

1.
Rings um ruhet die Stadt; still wird die erleuchtete Gasse,
     Und, mit Fackeln geschmückt, rauschen die Wagen hinweg.
Satt gehn heim von Freuden des Tags zu ruhen die Menschen,
     Und Gewinn und Verlust wäget ein sinniges Haupt
Wohlzufrieden zu Haus; leer steht von Trauben und Blumen,
     Und von Werken der Hand ruht der geschäftige Markt.
Aber das Saitenspiel tönt fern aus Gärten; vielleicht, daß
     Dort ein Liebendes spielt oder ein einsamer Mann
Ferner Freunde gedenkt und der Jugendzeit; und die Brunnen
     Immerquillend und frisch rauschen an duftendem Beet.
Still in dämmriger Luft ertönen geläutete Glocken,
     Und der Stunden gedenk rufet ein Wächter die Zahl.
Jetzt auch kommet ein Wehn und regt die Gipfel des Hains auf,
     Sieh! und das Schattenbild unserer Erde, der Mond,
Kommet geheim nun auch; die Schwärmerische, die Nacht kommt,
     Voll mit Sternen und wohl wenig bekümmert um uns,
Glänzt die Erstaunende dort, die Fremdlingin unter den Menschen,
     Über Gebirgeshöhn traurig und prächtig herauf.

2
Wunderbar ist die Gunst der Hocherhabnen und niemand
     Weiß von wannen und was einem geschiehet von ihr.
So bewegt sie die Welt und die hoffende Seele der Menschen,
     Selbst kein Weiser versteht, was sie bereitet, denn so
Will es der oberste Gott, der sehr dich liebet, und darum
     Ist noch lieber, wie sie, dir der besonnene Tag.
Aber zuweilen liebt auch klares Auge den Schatten
     Und versuchet zu Lust, eh' es die Not ist, den Schlaf,
Oder es blickt auch gern ein treuer Mann in die Nacht hin,
     Ja, es ziemet sich ihr Kränze zu weihn und Gesang,
Weil den Irrenden sie geheiliget ist und den Toten,
     Selber aber besteht, ewig, in freiestem Geist.
Aber sie muß uns auch, daß in der zaudernden Weile,
     Daß im Finstern für uns einiges Haltbare sei,
Uns die Vergessenheit und das Heiligtrunkene gönnen,
     Gönnen das strömende Wort, das, wie die Liebenden, sei,
Schlummerlos und vollern Pokal und kühneres Leben,
     Heilig Gedächtnis auch, wachend zu bleiben bei Nacht.

3.
Auch verbergen umsonst das Herz im Busen, umsonst nur
     Halten den Mut noch wir, Meister und Knaben, denn wer
Möcht es hindern und wer möcht uns die Freude verbieten?
     Göttliches Feuer auch treibet, bei Tag und bei Nacht,
Aufzubrechen. So komm! daß wir das Offene schauen,
     Daß ein Eigenes wir suchen, so weit es auch ist.
Fest bleibt Eins; es sei um Mittag oder es gehe
     Bis in die Mitternacht, immer bestehet ein Maß,
Allen gemein, doch jeglichem auch ist eignes beschieden,
     Dahin gehet und kommt jeder, wohin er es kann.
Drum! und spotten des Spotts mag gern frohlockender Wahnsinn,
     Wenn er in heiliger Nacht plötzlich die Sänger ergreift.
Drum an den Isthmos komm! dorthin, wo das offene Meer rauscht
     Am Parnaß und der Schnee delphische Felsen umglänzt,
Dort ins Land des Olymps, dort auf die Höhe Cithärons,
     Unter die Fichten dort, unter die Trauben, von wo
Thebe drunten und Ismenos rauscht im Lande des Kadmos,
     Dorther kommt und zurück deutet der kommende Gott.

4.
Seliges Griechenland! du Haus der Himmlischen alle,
     Also ist wahr, was einst wir in der Jugend gehört?
Festlicher Saal! der Boden ist Meer! und Tische die Berge,
     Wahrlich zu einzigem Brauche vor alters gebaut!
Aber die Thronen, wo? die Tempel, und wo die Gefäße,
     Wo mit Nektar gefüllt, Göttern zu Lust der Gesang?
Wo, wo leuchten sie denn, die fernhintreffenden Sprüche?
     Delphi schlummert und wo tönet das große Geschick?
Wo ist das schnelle? wo brichts, allgegenwärtigen Glücks voll,
     Donnernd aus heiterer Luft über die Augen herein?
Vater Aether! so riefs und flog von Zunge zu Zunge
     Tausendfach, es ertrug keiner das Leben allein;
Ausgeteilet erfreut solch Gut und getauschet, mit Fremden,
     Wirds ein Jubel, es wächst schlafend des Wortes Gewalt:
Vater! heiter! und hallt, so weit es gehet, das uralt
     Zeichen, von Eltern geerbt, treffend und schaffend hinab.
Denn so kehren die Himmlischen ein, tiefschütternd gelangt so
     Aus den Schatten herab unter die Menschen ihr Tag.

5.
Unempfunden kommen sie erst, es streben entgegen
     Ihnen die Kinder, zu hell kommet, zu blendend das Glück,
Und es scheut sie der Mensch, kaum weiß zu sagen ein Halbgott,
     Wer mit Namen sie sind, die mit den Gaben ihm nahn.
Aber der Mut von ihnen ist groß, es füllen das Herz ihm
     Ihre Freuden und kaum weiß er zu brauchen das Gut,
Schafft, verschwendet und fast ward ihm Unheiliges heilig,
     Das er mit segnender Hand törig und gütig berührt.
Möglichst dulden die Himmlischen dies; dann aber in Wahrheit
     Kommen sie selbst und gewohnt werden die Menschen des Glücks
Und des Tags und zu schaun die Offenbaren, das Antlitz
     Derer, welche, schon längst Eines und Alles genannt,
Tief die verschwiegene Brust mit freier Genüge gefüllet,
     Und zuerst und allein alles Verlangen beglückt;
So ist der Mensch; wenn da ist das Gut, und es sorget mit Gaben
     Selber ein Gott für ihn, kennet und sieht er es nicht.
Tragen muß er, zuvor; nun aber nennt er sein Liebstes,
     Nun, nun müssen dafür Worte, wie Blumen, entstehn.

6.
Und nun denkt er zu ehren in Ernst die seligen Götter,
     Wirklich und wahrhaft muß alles verkünden ihr Lob.
Nichts darf schauen das Licht, was nicht den Hohen gefället,
     Vor den Aether gebührt Müßigversuchendes nicht.
Drum in der Gegenwart der Himmlischen würdig zu stehen,
     Richten in herrlichen Ordnungen Völker sich auf
Untereinander und baun die schönen Tempel und Städte
     Fest und edel, sie gehn über Gestaden empor –
Aber wo sind sie? wo blühn die Bekannten, die Kronen des Festes?
     Thebe welkt und Athen; rauschen die Waffen nicht mehr
In Olympia, nicht die goldnen Wagen des Kampfspiels,
     Und bekränzen sich denn nimmer die Schiffe Korinths?
Warum schweigen auch sie, die alten heilgen Theater?
     Warum freuet sich denn nicht der geweihete Tanz?
Warum zeichnet, wie sonst, die Stirne des Mannes ein Gott nicht,
     Drückt den Stempel, wie sonst, nicht dem Getroffenen auf?
Oder er kam auch selbst und nahm des Menschen Gestalt an
     Und vollendet' und schloß tröstend das himmlische Fest.

7.
Aber Freund! wir kommen zu spät. Zwar leben die Götter,
     Aber über dem Haupt droben in anderer Welt.
Endlos wirken sie da und scheinens wenig zu achten,
     Ob wir leben, so sehr schonen die Himmlischen uns.
Denn nicht immer vermag ein schwaches Gefäß sie zu fassen,
     Nur zu Zeiten erträgt göttliche Fülle der Mensch.
Traum von ihnen ist drauf das Leben. Aber das Irrsal
     Hilft, wie Schlummer, und stark machet die Not und die Nacht,
Bis daß Helden genug in der ehernen Wiege gewachsen,
     Herzen an Kraft, wie sonst, ähnlich den Himmlischen sind.
Donnernd kommen sie drauf. Indessen dünket mir öfters
     Besser zu schlafen, wie so ohne Genossen zu sein,
So zu harren, und was zu tun indes und zu sagen,
     Weiß ich nicht, und wozu Dichter in dürftiger Zeit.
Aber sie sind, sagst du, wie des Weingotts heilige Priester,
     Welche von Lande zu Land zogen in heiliger Nacht.

8.
Nämlich, als vor einiger Zeit, uns dünket sie lange,
     Aufwärts stiegen sie all, welche das Leben beglückt,
Als der Vater gewandt sein Angesicht von den Menschen,
     Und das Trauern mit Recht über der Erde begann,
Als erschienen zuletzt ein stiller Genius, himmlisch
     Tröstend, welcher des Tags Ende verkündet' und schwand,
Ließ zum Zeichen, daß einst er da gewesen und wieder
     Käme, der himmlische Chor einige Gaben zurück,
Derer menschlich, wie sonst, wir uns zu freuen vermöchten,
     Denn zur Freude, mit Geist, wurde das Größre zu groß
Unter den Menschen und noch, noch fehlen die Starken zu höchsten
     Freuden, aber es lebt stille noch einiger Dank.
Brot ist der Erde Frucht, doch ists vom Lichte gesegnet,
     Und vom donnernden Gott kommet die Freude des Weins.
Darum denken wir auch dabei der Himmlischen, die sonst
     Da gewesen und die kehren in richtiger Zeit,
Darum singen sie auch mit Ernst, die Sänger, den Weingott
     Und nicht eitel erdacht tönet dem Alten das Lob.

9.
Ja! sie sagen mit Recht, er söhne den Tag mit der Nacht aus,
     Führe des Himmels Gestirn ewig hinunter, hinauf,
Allzeit froh, wie das Laub der immergrünenden Fichte,
     Das er liebt, und der Kranz, den er von Efeu gewählt,
Weil er bleibet und selbst die Spur der entflohenen Götter
     Götterlosen hinab unter das Finstere bringt.
Was der Alten Gesang von Kindern Gottes geweissagt,
     Siehe! wir sind es, wir; Frucht von Hesperien ists!
Wunderbar und genau ists als an Menschen erfüllet,
     Glaube, wer es geprüft! aber so vieles geschieht,
Keines wirket, denn wir sind herzlos, Schatten, bis unser
     Vater Aether erkannt jeden und allen gehört.
Aber indessen kommt als Fackelschwinger des Höchsten
     Sohn, der Syrier, unter die Schatten herab.
Selige Weise sehns; ein Lächeln aus der gefangnen
     Seele leuchtet, dem Licht tauet ihr Auge noch auf.
Sanfter träumet und schläft in Armen der Erde der Titan,
     Selbst der neidische, selbst Cerberus trinket und schläft.

Notes from the Vampire Light

The frogsong turned louder at the moment
The fat moon showed its root chakra,
Became a gumball gem that rose through the mist
Like a lollipop, a 3-dimensional thing in a 2-D world.
Its red eyes stared us down, like we knew nothing
Of its work, who think of tides and milky valleys
And the look of eyes that thirst for love –

It’s different in the Sea of Tranquility
Than we ever could imagine, as if our deepest wounds
Were never even felt, so did not exist.
All those fools who said the moon
Was the devil turned out to be right, for this moment,
When all that was didn’t necessarily happen
And all that will be is not a foregone conclusion.

Our prayers, even the crystals, stay at a distance,
When the mirrors return nothing.
Whatever is fated to become of us
It is not ours to know; the darkness is our canvas,
Lush and monumental, still some variant
Of servitude to a capricious master,
What can’t be seen, always such power in the void.

The usual window on the roof
Refuses its usual white,
The clouds refuse the normal infusion
Of lunar light, there is only the blood
Of the eyeball staring back
As if to ask, “What will you do?”

The poet, who finds herself at one with any
Distance, must now contend, in the falseness
Of the moment, with how the real becomes a
Symbol, too small to carry all that the heart
Grieves over. Soon it will be again so large
The smallness of the human heart
Can only be captured in its shadow,
Occluded from the fullness that takes the stage,
Unafraid to be, dictating what it wants and
What won’t work – we have no life but this,
Bequeathing service to a hollow shell;
When that becomes nothing, must we turn into something,
Or is there only in reflection a trace of any being?

The moon rises as if by inner compulsion,
No less explicable, as the sidewalks
Turn back to white, than our own
Stop to gape, as if we can only be equal
When we see at last how destitute is our freedom.  

Sunday, January 20, 2019

Yardwork

I carry water
every day
and say a prayer
at the sky.

This birdbath
will one day
draw a crowd,
but for now
it's pure and holy
-- empty --

And I say a prayer
of thanks
at evening's end,
when I
bail the water out and
scour the sides.

I wouldn't recognize
a whiporwill
from a meadowlark
but the silence here
becomes a kind of friend,
resonant with
the lonesome wind
and the shivering
of water,
that goes out as high
and far as my highest,
farthest self
through the boundlessness
of blue.

It's another part I take
out to the compost,
to find it
all worm
so full and wriggling it is
with life.

Saturday, January 19, 2019

Late January at St. Ann's

The sea aggressively projects
Its sheens,
Makes shells easy
To discern,
And leaves the strings
Of seaweed
Painted garish clown.

It never stops
Its feeling hands
Or ceases to read
The sun
Through its translucencies.

The beach is full of lovers
On days like these,
Incandescent enough
To see through any
Beauty,
For love pretends
The depths
Are far away.

Friday, January 18, 2019

Elegies by Hölderlin: Bread and Wine (9)

Yes, they rightly say, he makes sons out of the day with the night,
     Forever guides heaven’s constellations up and down,
Always elated, like the leaves of an evergreen tree,
     That he loves, and the wreath he chose wound out of ivy,
Because he lingers and carries a trace of the escaped gods
     For the godless below who must live in the darkness.
What the ancient song of the children of God prophesied,
     See! It is us; we are the fruit of Hesperia!
When the people are fulfilled it is beautiful and true,
     Have faith in who has proven it! But so much happens,
Nothing works, for we are heartless, shadow, until we are
     Recognized by the Father of air, and all are heard.
But, meanwhile, the Son, swinging the torches of the Most High,
     Comes, the Syrian, down among the shadows below.
The blessed wise woman sees; a smile shines out from the soul
     That’s imprisoned, the light still melts inside of her eye.
The Titan has gentler dreams and sleeps in the arms of the earth,
     Even the jealous, even Cerberus drinks and sleeps.

--------------------------------------------------------------------------------
Brod und Wein (9)
Ja! sie sagen mit Recht, er söhne den Tag mit der Nacht aus,
     Führe des Himmels Gestirn ewig hinunter, hinauf,
Allzeit froh, wie das Laub der immergrünenden Fichte,
     Das er liebt, und der Kranz, den er von Efeu gewählt,
Weil er bleibet und selbst die Spur der entflohenen Götter
     Götterlosen hinab unter das Finstere bringt.
Was der Alten Gesang von Kindern Gottes geweissagt,
     Siehe! wir sind es, wir; Frucht von Hesperien ists!
Wunderbar und genau ists als an Menschen erfüllet,
     Glaube, wer es geprüft! aber so vieles geschieht,
Keines wirket, denn wir sind herzlos, Schatten, bis unser
     Vater Aether erkannt jeden und allen gehört.
Aber indessen kommt als Fackelschwinger des Höchsten
     Sohn, der Syrier, unter die Schatten herab.
Selige Weise sehns; ein Lächeln aus der gefangnen
     Seele leuchtet, dem Licht tauet ihr Auge noch auf.
Sanfter träumet und schläft in Armen der Erde der Titan,
     Selbst der neidische, selbst Cerberus trinket und schläft.

Thursday, January 17, 2019

Mary Oliver 1935-2019

I don’t know exactly what a prayer is.
I do know how to pay attention, how to fall
into the grass, how to kneel down in the grass,
how to be idle and blessed, how to stroll through the fields,
which is what I have been doing all day.
Tell me, what else should I have done?
Doesn’t everything die at last, and too soon?
Tell me, what is it you plan to do
with your one wild and precious life?
(The Summer Day)
Every day I’m still looking for God
and I’m still finding him everywhere,
in the dust, in the flowerbeds.
Certainly in the oceans,
In the islands that lay in the distance
Continents of ice, countries of sand
Each with its own set of creatures
And God, by whatever name.
How perfect to be aboard a ship with
Maybe a hundred years still in my pocket.
But it’s late, for all of us,
And in truth the only ship there is
Is the ship we are all on
Burning the world as we go.
(On Traveling to Beautiful Places)
When you hear, a mile
away and still out of sight, the churn of the water
as it begins to swirl and roil, fretting around the
sharp rocks – when you hear that unmistakable
pounding – when you feel the mist on your mouth
and sense ahead the embattlement, the long falls
plunging and steaming – then row, row for your life
toward it.
(West Wind #2)
The long tapers
of cattails
are bursting and floating away over
the blue shoulders

of the ponds,
and every pond,
no matter what its
name is, is

nameless now.
Every year
everything
I have ever learned

in my lifetime
leads back to this: the fires
and the black river of loss
whose other side

is salvation,
whose meaning
none of us will ever know.
To live in this world

you must be able
to do three things:
to love what is mortal;
to hold it

against your bones knowing
your own life depends on it;
and, when the time comes to let it
go,
to let it go.
(In Blackwater Woods)
Every summer I gather a few stones from
the beach and keep them in a glass bowl.
Now and again I cover them with water,
and they drink. There’s no question about
this; I put tinfoil over the bowl, tightly,
yet the water disappears. This doesn’t
mean we ever have a conversation, or that
they have the kind of feelings we do, yet
it might mean something. Whatever the
stones are, they don’t lie in the water
and do nothing.
Some of my friends refuse to believe it
happens, even though they’ve seen it. But
a few others-I’ve seen them walking down
the beach holding a few stones, and they
look at them rather more closely now.
Once in a while, I swear, I’ve even heard
one or two of them saying “Hello.”
Which, I think, does no harm to anyone or
anything, does it?
(Watering the Stones)
and still I think
that nothing in this world moves
but as a positive power--
even the fish, finning down into the current
or collapsing
in the red purse of the beak,
are only interrupted from their own pursuit
of whatever it is
that fills their bellies--
and I say:
life is real,
and pain is real,
but death is an imposter,
and if I could be what once I was,
like the wolf or the bear
standing on the cold shore,
I would still see it--
how the fish simply escape, this time,
or how they slide down into a black fire
for a moment,
then rise from the water inseparable
from the gannets' wings.
(Gannets)
it became difficult to tell just what it was that was singing—
it was the thrush for sure, but it seemed

not a single thrush, but himself, and all his brothers,
and also the trees around them,
as well as the gliding, long-tailed clouds
in the perfectly blue sky— all, all of them

were singing.
And, of course, yes, so it seemed,
so was I.
Such soft and solemn and perfect music doesn’t last

for more than a few moments.
It’s one of those magical places wise people
like to talk about.
One of the things they say about it, that is true,

is that, once you’ve been there,
you’re there forever.
(Such Singing in the Wild Branches)
“Make of yourself a light”
said the Buddha,
before he died.
I think of this every morning
as the east begins
to tear off its many clouds
of darkness, to send up the first
signal – a white fan
streaked with pink and violet,
even green….
And then I feel the sun itself
as it blazes over the hills,
like a million flowers on fire –
clearly I’m not needed,
yet I feel myself turning
into something of inexplicable value.
Slowly, beneath the branches,
he raised his head.
He looked into the faces of that frightened crowd.
(The Buddhas Last Instruction)

Wednesday, January 16, 2019

The State of Poetry

Down every shiny street is rain,
And in the deliciously dressed faces
There is everywhere pain,
And yet there's no expression,
No poems, in silent screaming into phones,
But here and there, in fingerprint hearts,
Some lines of Rupi Kaur
Are treated like the brows
Of Kendell Jenner,
As the holiest of objects,
What has worked so selflessly
To strip the last trace of its existence
And be fit for commerce,
The relentless execution of tasks.

Tuesday, January 15, 2019

A Leadening of Sky

Yet the wind
Of the holy
Stretched
Across the face
Is pain,

Oneness divides
To separation
Once again

Like it cannot be
Content
Without a candle
And a mouth,
And the rancid smell
Of fire gone out
The ambrosia
From the bees.

We can choose
To leave
This heaviness
Behind,
For the divine
To chime the wake
Of its vibration --

But some flesh
Calls to be eaten,
Some sacramental
Sacrilege
Beckons would-be pilgrims
To the place
Where life
Is a mistake,
Passion's to be wasted,
And every decision
Is not only wrong
But in need of
Dark correction.

And the warm rooms
With their flickering lights
Begin to seem
At least a refuge
If not a home.

Monday, January 14, 2019

Elegies by Hölderlin: Bread and Wine (8)

Some time ago, that is to say, what seems to us ages,
     We rose ascendant all, which makes this life transcendent,
And the father turned his face away from what is human,
     And the mourning over the earth properly began,
And at last a silent genius appeared, full of heaven’s
     Consolation, to proclaim the day’s end, and vanished,
Leaving a sign, of what had once been there and again would
     Come, the heavenly choir that would return bearing gifts,
Such as we, the human, could enjoy, and be happy, as 
     Before, for spirit combined with joy becomes too much
For man to bear – and still, still the strong ones lack the ultimate joy,
     But still it lives, close by, but silent, unacknowledged.
Bread is the fruit of the earth, but also blessed by the light,
     And from the thundering God comes the rapture of wine.
That’s what compels us to think of the heavenly, those who
     Once were here and will return at the appropriate time,
That's why poets are zealous when they sing of the wine god
     And no vainly composed praise sounds to that ancient one.

----------------------------------------------------------------------------------
Brod und Wein (8)
Nämlich, als vor einiger Zeit, uns dünket sie lange,
     Aufwärts stiegen sie all, welche das Leben beglückt,
Als der Vater gewandt sein Angesicht von den Menschen,
     Und das Trauern mit Recht über der Erde begann,
Als erschienen zuletzt ein stiller Genius, himmlisch
     Tröstend, welcher des Tags Ende verkündet' und schwand,
Ließ zum Zeichen, daß einst er da gewesen und wieder
     Käme, der himmlische Chor einige Gaben zurück,
Derer menschlich, wie sonst, wir uns zu freuen vermöchten,
     Denn zur Freude, mit Geist, wurde das Größre zu groß
Unter den Menschen und noch, noch fehlen die Starken zu höchsten
     Freuden, aber es lebt stille noch einiger Dank.
Brot ist der Erde Frucht, doch ists vom Lichte gesegnet,
     Und vom donnernden Gott kommet die Freude des Weins.
Darum denken wir auch dabei der Himmlischen, die sonst
     Da gewesen und die kehren in richtiger Zeit,
Darum singen sie auch mit Ernst, die Sänger, den Weingott
     Und nicht eitel erdacht tönet dem Alten das Lob.

Sunday, January 13, 2019

Twilight at the Chakra Shack

The clouds have taken shape,
Wet sand pays off the sky,
The sea at this time gleams like kyanite
As cities in distant citrine,
The sunset unattainable,
Are as full as a dream.
We sit on rocks, glints of jasper
And obsidian, each one as unique
And as querulous as us,
To watch what looks like quartz
Hanging from pendants,
Full of rose and smoke,
Through which light slowly fades.
Florescent lights await us up the hill.
It's what calls to us, as home.