Monday, January 28, 2019

Elegies by Hölderlin: Homecoming (1)

It’s still bright inside the Alps, though it is night and a cloud,
     Weaving its jubilant verse, covers the yawning valley.
The mountain air frolics to and fro, plays pitch and toss to
     Rough up the pines, and the last gleam of light dwindles down.
Chaos shudders in struggle then gently hurries along,
     Young in shape, yet strong, it celebrates a loving fight
Under the crags, it staggers and sways by the eternal gates,
     For the bacchanalians are approaching morning.
Since it waxes endlessly there, the year and the sacred
     Hours, the days, they are audaciously arranged, mixed up.
But note we’re in the age of the thunderbird, between the
     Mountains, high in the air it dwells and calls to the day.
It watches now, keeps vigil on the depths of the village
     Fearlessly, at a privileged height, up under the peaks.
Forbear of progress, for already, like lightning, the old
     Wellsprings fall to the ground under plummeting steam, and
Echo around, and the arm of the overwhelming foundry
     Hands over bounties, awakens by day and by night.

------------------------------------------------------------------------------
Heimkunft (1)
Drin in den Alpen ists noch helle Nacht und die Wolke,
     Freudiges dichtend, sie deckt drinnen das gähnende Tal.
Dahin, dorthin toset und stürzt die scherzende Bergluft,
     Schroff durch Tannen herab glänzet und schwindet ein Strahl.
Langsam eilt und kämpft das freudigschauernde Chaos,
     Jung an Gestalt, doch stark, feiert es liebenden Streit
Unter den Felsen, es gärt und wankt in den ewigen Schranken,
     Denn bacchantischer zieht drinnen der Morgen herauf.
Denn es wächst unendlicher dort das Jahr und die heilgen
     Stunden, die Tage, sie sind kühner geordnet, gemischt.
Dennoch merket die Zeit der Gewittervogel und zwischen
     Bergen, hoch in der Luft weilt er und rufet den Tag.
Jetzt auch wachet und schaut in der Tiefe drinnen das Dörflein
     Furchtlos, Hohem vertraut, unter den Gipfeln hinauf.
Wachstum ahnend, denn schon, wie Blitze, fallen die alten
     Wasserquellen, der Grund unter den Stürzenden dampft,
Echo tönet umher, und die unermeßliche Werkstatt
     Reget bei Tag und Nacht, Gaben versendend, den Arm.