Friday, February 1, 2019

Elegies by Hölderlin: Homecoming (2)

Stillness shimmers meanwhile, overhead from the heights of silver,
     Already the luminous snow is full of roses.
And even higher up above the light resides the pure
     Blissful God delighted by the play of holy rays.
He lives alone in silence, his face seems a radiance,
     And the kind ethereal shine appears to give life,
To create pleasure, with us, as soon as, versed in dimensions,
     The skilled in breathing hesitate too, and God gently
Shines golden fortune on the towns and houses and opens
     With soft rain the land, and you, brooding clouds, then send out
The familiar winds, and you, the suavity of spring,
      With your slow hand pleases with sadness once again,
As he refreshes the ages, the creative, and seizes
     The silent hearts of an old and declining people,
And works down into the depths, to open and to brighten,
     How great is his love, and now another life begins,
Grace flourishes, as before, and the present spirit comes,
     And a happier courage, and again the wings swell.

---------------------------------------------------------------------------------
Heimkunft (2)
Ruhig glänzen indes die silbernen Höhen darüber,
     Voll mit Rosen ist schon droben der leuchtende Schnee.
Und noch höher hinauf wohnt über dem Lichte der reine
     Selige Gott vom Spiel heiliger Strahlen erfreut.
Stille wohnt er allein und hell erscheinet sein Antlitz,
     Der ätherische scheint Leben zu geben geneigt,
Freude zu schaffen, mit uns, wie oft, wenn, kundig des Maßes,
     Kundig der Atmenden auch zögernd und schonend der Gott
Wohlgediegenes Glück den Städten und Häusern und milde
     Regen, zu öffnen das Land, brütende Wolken, und euch,
Trauteste Lüfte dann, euch, sanfte Frühlinge, sendet,
     Und mit langsamer Hand Traurige wieder erfreut,
Wenn er die Zeiten erneut, der Schöpferische, die stillen
     Herzen der alternden Menschen erfrischt und ergreift,
Und hinab in die Tiefe wirkt, und öffnet und aufhellt,
     Wie ers liebet, und jetzt wieder ein Leben beginnt,
Anmut blühet, wie einst, und gegenwärtiger Geist kömmt,
     Und ein freudiger Mut wieder die Fittige schwellt.