Monday, January 21, 2019

Odes by Hölderlin: Bread and Wine

                                                    To Heinze

1.
The city wholly dormant; silence becomes the enlightened
     Alley, and the carriages, graced with flares, rush away.
Men drift home to rest, full of the day’s gratifications,
     And profit and loss weighs on their ingenious heads
From the comfort of home; grape and flower stands are vacant
     And the work of hands idle in the vibrant market.
But the play of strings sounds far away from the gardens; that
     Maybe there a lover bows or a lonely man who
Remembers distant friends and the age of youth; and the fountains
     Ever freshen their murmuring springs on fragrant beds.
Silently in the tenebrous air the bells are rung with sound,
     And a guard calls the number of hours, to remember.
Now too the breeze arrives and excites the top of the grove,
     See! And the shadow hanging over our world, the moon, 
Moves with it in secret; and night, the effusive, approaches
     Full of stars and maybe a bit worried about us,
To glisten for the astonished, the stranger among humans,
     Sad and magnificent there above the mountain tops.

2.
The grace of the exalted is wonderful, and no one
     Knows from whence she came or whatever happened to her.
Such is her pull on our world, and the hopeful soul of humans, that
     Even the wisest don’t understand, what prepares them,
As is willed by the central God, who loves you very much,
     And thus you prefer, to her dark, the practical day.
But sometimes even a clear eye loves to bask in shadow
     And tries to sleep, before it is needed, for pleasure,
Or a devout man will look longingly into the night,
     Yes, it’s fitting we anoint her with garlands and song,
Because she sanctifies the wrong, the wayward and the dead,
     Though the self survives, eternal, in freest spirit.
But she does this for us, that our dither in the transient
     Will gather as well something durable in the dark,
To be granted the oblivion of the holy drunk,
      Granted the flowing word, which is to be as lovers,
Sleepless and reckless, our cups filled to the brimful with life,
     Holy memory too, to keep vigil through the night.

3.
We hide in vain our inmost hearts as well, and in vain we
     Hide our courage, both masters and boys, for whose wish is
To hinder it, and who would ever prohibit our joy?
     Divine fire drifts, by day and night, into the open.
Come, that we may look out on what hasn’t yet been bounded,
     To seek out something of our own, far though it may be.
One thing abides; it is present at midday or it comes
     By way of midnight, there is always a dimension
Shared by all in common, but each is also given his own,
     To go to and to come from, whatever span he knows.
Thus lunacy likes to gloat in holy night, when it sneers
     At disdain and seizes, in an instant, the singers.
So come to the Isthmus! There, where the open ocean whispers
     Below Parnassus and snow glistens on Delphic cliffs,
On to the land of Olympus, the heights of Cithaeron,
     There among the spruces, amidst the grapes, and down to
Thebes where Ismenius rustles through the land of Cadmus,
     There will reappear the sign of the returning God.

4.
O blessed Greece! The haven of everything heavenly,
     So could it be true then, what we once heard in our youth?
Festival hall! Your floor is the sea! Your table the mountains,
     The only constructions from the ancient tradition!
But the thrones, where are they? Where are the temples, and the vessels
     Filled with nectar, the desire of the gods for song?
Where, where do they cast light, the apt maxims to the future?
     When Delphi lies dormant where does their great finesse sound?
Where is the quick crack of thunder to flash out of clear skies,
     Filled with the ubiquity of bliss, into the eyes?
Father of the air! So the cry would fly from tongue to tongue
     A thousand fold, for no one could bear this life alone;
Such good comes from trading in allotted goods, with strangers,
     It grows to jubilee, asleep to the word’s power:
Father! Bright! And the ancient omens echo as far as
     It goes, from parents passed, precise and prolific, down.
That is how they sweep away the heavenly, descending
     Out of day, and quivering, the people, at their shades.

5.
The children turn away when you come, benumbed by their striving
     At happiness, for it arrives too bright, too blinding
And man shies away, scarcely knows what to say to you,
     The half-god he gives names to, and supplicates with gifts.
But your courage is prodigious, your pleasure fills his heart
     And it barely matters that he doesn’t know his worth,
Wastes his works, and makes the sacrilegious seem almost holy,
     What he consecrates with foolish, benevolent hand.
The heavenly tolerate this as long as they can; but then
     Even you’re adapted to the happiness of man
As day after day you witness how he calls for one and all,
     From long ago, for the holy face to be revealed,
Though openly filled, deep in his secret breast, with contentment,
     To ask his first and only wish: to be made happy;
Thus is man; as soon as things of worth are offered as gifts
     They become as gods to him, although he does not know
And does not see it. His burden before, he calls his loved one
     Now, now words, in exchange, must become like blossoms.

6.
And now he thinks he can pay sincere respects to the dead gods
     Wholeheartedly, for everything must declare its praise.
None are approved to see the light if they do not please the high,
     Nor is the upper air deserved in idle trying.
Solemn thus the people stand, arranged in exquisite order
     Among each other, to be worthy in the presence
Of the divine, and they build their fine temples, their cities
     Lofty and immovable, to rise above the shores -
But where are they? Where do the renowned festival crowns bloom?
     Athens and Thebes have wilted; weapons whisper no more
In Olympus, no games for the gold fighting chariots,
     And are garlands no longer hung on the Corinth ships?
Why are they, as well, the old and holy theaters, silent?
     Why is there no joy when all the dancers are absolved?
Why is God not drawn, as before, on the forehead of a man,
     The stamp pressed, as before, but with no measures taken?
Or maybe he came himself and took the shape of a man
     And soothed the heavenly feast to its consummate close.

7.
Ah, but friend! We are too late. For although the gods still live,
      They are over our heads, aloft in another world.
Infinite they seem, and with little seeming regard for
      Whether we live, so much does the heavenly spare us.
For a feeble vessel is not always able to catch them,
      Only in spurts can man endure the fullness of Gods.
Dreaming of them has become our life. But going astray
      Relieves, like a nap, and strengthens the need and the night,
‘Til the heroes have grown sufficiently in the brazen cradle
      Hearts of force, as before, like those of celestials.
Like thunder it will come to them. But better, I think, to
      Sleep, to be free of companions is too much to be,
When it is to wait, not knowing what to do, and to say,
      Not knowing what poets are for in a poorer age.
But they are, you say, like the holy priest of the wine god,
      Who wanders from land to land in the holier night.

8.
Some time ago, that is to say, what seems to us ages,
     We rose ascendant all, which makes this life transcendent,
And the father turned his face away from what is human,
     And the mourning over the earth properly began,
And at last a silent genius appeared, full of heaven’s
     Consolation, to proclaim the day’s end, and vanished,
Leaving a sign, of what had once been there and again would
     Come, the heavenly choir that would return bearing gifts,
Such as we, the human, could enjoy, and be happy, as 
     Before, for spirit combined with joy becomes too much
For man to bear – and still, still the strong ones lack the ultimate joy,
     But still it lives, close by, but silent, unacknowledged.
Bread is the fruit of the earth, but also blessed by the light,
     And from the thundering God comes the rapture of wine.
That’s what compels us to think of the heavenly, those who
     Once were here and will return at the appropriate time,
That's why poets are zealous when they sing of the wine god
     And no vainly composed praise sounds to that ancient one.

9.
Yes, they rightly say, he makes sons out of the day with the night,
     Forever guides heaven’s constellations up and down,
Always elated, like the leaves of an evergreen tree,
     That he loves, and the wreath he chose wound out of ivy,
Because he lingers and carries a trace of the escaped gods
     For the godless below who must live in the darkness.
What the ancient song of the children of God prophesied,
     See! It is us; we are the fruit of Hesperia!
When the people are fulfilled it is beautiful and true,
     Have faith in who has proven it! But so much happens,
Nothing works, for we are heartless, shadow, until we are
     Recognized by the Father of air, and all are heard.
But, meanwhile, the Son, swinging the torches of the Most High,
     Comes, the Syrian, down among the shadows below.
The blessed wise woman sees; a smile shines out from the soul
     That’s imprisoned, the light still melts inside of her eye.
The Titan has gentler dreams and sleeps in the arms of the earth,
     Even the jealous, even Cerberus drinks and sleeps.

---------------------------------------------------------------------------
Brot und Wein
                                                      An Heinze

1.
Rings um ruhet die Stadt; still wird die erleuchtete Gasse,
     Und, mit Fackeln geschmückt, rauschen die Wagen hinweg.
Satt gehn heim von Freuden des Tags zu ruhen die Menschen,
     Und Gewinn und Verlust wäget ein sinniges Haupt
Wohlzufrieden zu Haus; leer steht von Trauben und Blumen,
     Und von Werken der Hand ruht der geschäftige Markt.
Aber das Saitenspiel tönt fern aus Gärten; vielleicht, daß
     Dort ein Liebendes spielt oder ein einsamer Mann
Ferner Freunde gedenkt und der Jugendzeit; und die Brunnen
     Immerquillend und frisch rauschen an duftendem Beet.
Still in dämmriger Luft ertönen geläutete Glocken,
     Und der Stunden gedenk rufet ein Wächter die Zahl.
Jetzt auch kommet ein Wehn und regt die Gipfel des Hains auf,
     Sieh! und das Schattenbild unserer Erde, der Mond,
Kommet geheim nun auch; die Schwärmerische, die Nacht kommt,
     Voll mit Sternen und wohl wenig bekümmert um uns,
Glänzt die Erstaunende dort, die Fremdlingin unter den Menschen,
     Über Gebirgeshöhn traurig und prächtig herauf.

2
Wunderbar ist die Gunst der Hocherhabnen und niemand
     Weiß von wannen und was einem geschiehet von ihr.
So bewegt sie die Welt und die hoffende Seele der Menschen,
     Selbst kein Weiser versteht, was sie bereitet, denn so
Will es der oberste Gott, der sehr dich liebet, und darum
     Ist noch lieber, wie sie, dir der besonnene Tag.
Aber zuweilen liebt auch klares Auge den Schatten
     Und versuchet zu Lust, eh' es die Not ist, den Schlaf,
Oder es blickt auch gern ein treuer Mann in die Nacht hin,
     Ja, es ziemet sich ihr Kränze zu weihn und Gesang,
Weil den Irrenden sie geheiliget ist und den Toten,
     Selber aber besteht, ewig, in freiestem Geist.
Aber sie muß uns auch, daß in der zaudernden Weile,
     Daß im Finstern für uns einiges Haltbare sei,
Uns die Vergessenheit und das Heiligtrunkene gönnen,
     Gönnen das strömende Wort, das, wie die Liebenden, sei,
Schlummerlos und vollern Pokal und kühneres Leben,
     Heilig Gedächtnis auch, wachend zu bleiben bei Nacht.

3.
Auch verbergen umsonst das Herz im Busen, umsonst nur
     Halten den Mut noch wir, Meister und Knaben, denn wer
Möcht es hindern und wer möcht uns die Freude verbieten?
     Göttliches Feuer auch treibet, bei Tag und bei Nacht,
Aufzubrechen. So komm! daß wir das Offene schauen,
     Daß ein Eigenes wir suchen, so weit es auch ist.
Fest bleibt Eins; es sei um Mittag oder es gehe
     Bis in die Mitternacht, immer bestehet ein Maß,
Allen gemein, doch jeglichem auch ist eignes beschieden,
     Dahin gehet und kommt jeder, wohin er es kann.
Drum! und spotten des Spotts mag gern frohlockender Wahnsinn,
     Wenn er in heiliger Nacht plötzlich die Sänger ergreift.
Drum an den Isthmos komm! dorthin, wo das offene Meer rauscht
     Am Parnaß und der Schnee delphische Felsen umglänzt,
Dort ins Land des Olymps, dort auf die Höhe Cithärons,
     Unter die Fichten dort, unter die Trauben, von wo
Thebe drunten und Ismenos rauscht im Lande des Kadmos,
     Dorther kommt und zurück deutet der kommende Gott.

4.
Seliges Griechenland! du Haus der Himmlischen alle,
     Also ist wahr, was einst wir in der Jugend gehört?
Festlicher Saal! der Boden ist Meer! und Tische die Berge,
     Wahrlich zu einzigem Brauche vor alters gebaut!
Aber die Thronen, wo? die Tempel, und wo die Gefäße,
     Wo mit Nektar gefüllt, Göttern zu Lust der Gesang?
Wo, wo leuchten sie denn, die fernhintreffenden Sprüche?
     Delphi schlummert und wo tönet das große Geschick?
Wo ist das schnelle? wo brichts, allgegenwärtigen Glücks voll,
     Donnernd aus heiterer Luft über die Augen herein?
Vater Aether! so riefs und flog von Zunge zu Zunge
     Tausendfach, es ertrug keiner das Leben allein;
Ausgeteilet erfreut solch Gut und getauschet, mit Fremden,
     Wirds ein Jubel, es wächst schlafend des Wortes Gewalt:
Vater! heiter! und hallt, so weit es gehet, das uralt
     Zeichen, von Eltern geerbt, treffend und schaffend hinab.
Denn so kehren die Himmlischen ein, tiefschütternd gelangt so
     Aus den Schatten herab unter die Menschen ihr Tag.

5.
Unempfunden kommen sie erst, es streben entgegen
     Ihnen die Kinder, zu hell kommet, zu blendend das Glück,
Und es scheut sie der Mensch, kaum weiß zu sagen ein Halbgott,
     Wer mit Namen sie sind, die mit den Gaben ihm nahn.
Aber der Mut von ihnen ist groß, es füllen das Herz ihm
     Ihre Freuden und kaum weiß er zu brauchen das Gut,
Schafft, verschwendet und fast ward ihm Unheiliges heilig,
     Das er mit segnender Hand törig und gütig berührt.
Möglichst dulden die Himmlischen dies; dann aber in Wahrheit
     Kommen sie selbst und gewohnt werden die Menschen des Glücks
Und des Tags und zu schaun die Offenbaren, das Antlitz
     Derer, welche, schon längst Eines und Alles genannt,
Tief die verschwiegene Brust mit freier Genüge gefüllet,
     Und zuerst und allein alles Verlangen beglückt;
So ist der Mensch; wenn da ist das Gut, und es sorget mit Gaben
     Selber ein Gott für ihn, kennet und sieht er es nicht.
Tragen muß er, zuvor; nun aber nennt er sein Liebstes,
     Nun, nun müssen dafür Worte, wie Blumen, entstehn.

6.
Und nun denkt er zu ehren in Ernst die seligen Götter,
     Wirklich und wahrhaft muß alles verkünden ihr Lob.
Nichts darf schauen das Licht, was nicht den Hohen gefället,
     Vor den Aether gebührt Müßigversuchendes nicht.
Drum in der Gegenwart der Himmlischen würdig zu stehen,
     Richten in herrlichen Ordnungen Völker sich auf
Untereinander und baun die schönen Tempel und Städte
     Fest und edel, sie gehn über Gestaden empor –
Aber wo sind sie? wo blühn die Bekannten, die Kronen des Festes?
     Thebe welkt und Athen; rauschen die Waffen nicht mehr
In Olympia, nicht die goldnen Wagen des Kampfspiels,
     Und bekränzen sich denn nimmer die Schiffe Korinths?
Warum schweigen auch sie, die alten heilgen Theater?
     Warum freuet sich denn nicht der geweihete Tanz?
Warum zeichnet, wie sonst, die Stirne des Mannes ein Gott nicht,
     Drückt den Stempel, wie sonst, nicht dem Getroffenen auf?
Oder er kam auch selbst und nahm des Menschen Gestalt an
     Und vollendet' und schloß tröstend das himmlische Fest.

7.
Aber Freund! wir kommen zu spät. Zwar leben die Götter,
     Aber über dem Haupt droben in anderer Welt.
Endlos wirken sie da und scheinens wenig zu achten,
     Ob wir leben, so sehr schonen die Himmlischen uns.
Denn nicht immer vermag ein schwaches Gefäß sie zu fassen,
     Nur zu Zeiten erträgt göttliche Fülle der Mensch.
Traum von ihnen ist drauf das Leben. Aber das Irrsal
     Hilft, wie Schlummer, und stark machet die Not und die Nacht,
Bis daß Helden genug in der ehernen Wiege gewachsen,
     Herzen an Kraft, wie sonst, ähnlich den Himmlischen sind.
Donnernd kommen sie drauf. Indessen dünket mir öfters
     Besser zu schlafen, wie so ohne Genossen zu sein,
So zu harren, und was zu tun indes und zu sagen,
     Weiß ich nicht, und wozu Dichter in dürftiger Zeit.
Aber sie sind, sagst du, wie des Weingotts heilige Priester,
     Welche von Lande zu Land zogen in heiliger Nacht.

8.
Nämlich, als vor einiger Zeit, uns dünket sie lange,
     Aufwärts stiegen sie all, welche das Leben beglückt,
Als der Vater gewandt sein Angesicht von den Menschen,
     Und das Trauern mit Recht über der Erde begann,
Als erschienen zuletzt ein stiller Genius, himmlisch
     Tröstend, welcher des Tags Ende verkündet' und schwand,
Ließ zum Zeichen, daß einst er da gewesen und wieder
     Käme, der himmlische Chor einige Gaben zurück,
Derer menschlich, wie sonst, wir uns zu freuen vermöchten,
     Denn zur Freude, mit Geist, wurde das Größre zu groß
Unter den Menschen und noch, noch fehlen die Starken zu höchsten
     Freuden, aber es lebt stille noch einiger Dank.
Brot ist der Erde Frucht, doch ists vom Lichte gesegnet,
     Und vom donnernden Gott kommet die Freude des Weins.
Darum denken wir auch dabei der Himmlischen, die sonst
     Da gewesen und die kehren in richtiger Zeit,
Darum singen sie auch mit Ernst, die Sänger, den Weingott
     Und nicht eitel erdacht tönet dem Alten das Lob.

9.
Ja! sie sagen mit Recht, er söhne den Tag mit der Nacht aus,
     Führe des Himmels Gestirn ewig hinunter, hinauf,
Allzeit froh, wie das Laub der immergrünenden Fichte,
     Das er liebt, und der Kranz, den er von Efeu gewählt,
Weil er bleibet und selbst die Spur der entflohenen Götter
     Götterlosen hinab unter das Finstere bringt.
Was der Alten Gesang von Kindern Gottes geweissagt,
     Siehe! wir sind es, wir; Frucht von Hesperien ists!
Wunderbar und genau ists als an Menschen erfüllet,
     Glaube, wer es geprüft! aber so vieles geschieht,
Keines wirket, denn wir sind herzlos, Schatten, bis unser
     Vater Aether erkannt jeden und allen gehört.
Aber indessen kommt als Fackelschwinger des Höchsten
     Sohn, der Syrier, unter die Schatten herab.
Selige Weise sehns; ein Lächeln aus der gefangnen
     Seele leuchtet, dem Licht tauet ihr Auge noch auf.
Sanfter träumet und schläft in Armen der Erde der Titan,
     Selbst der neidische, selbst Cerberus trinket und schläft.