For, as if exalted by the perfectly tuned, the organ
In the holy room,
Swells immaculate, from inexhaustible pipes,
And begins the prelude of the morning,
Awakening, far and wide, hall through echoing hall,
The freshened now, the current flow of melody,
As far as the cold shadow of house
Suffused everywhere with rapture,
But it has awoke, now, climbing over them,
The festival sun, which comes to answer the choir
Of the community: so came
The word from the East to us,
And at Parnassus Rock and at Cithaeron I hear,
O Asia, your echo, and it fractures
At the Capitol and dropping down from the Alps
Comes a stranger, her
To us, the awakener,
The human-forming voice.
The spirit seized all the aggrieved
In astonishment, and night
Was over the eyes of the best.
For many are able
And the force of fire and tide and promontory
Defeat the people too with art
And regard, not high-mindedness, the sword,
Though the strong
Stand despondent before the divine,
And nearly the same as an animal; that,
Which sweet youth drives,
Tears restlessly over the mountain
And feels its own strength
In the heat of day. If but
Guided along, with a cooler ray,
In the play of air and sacred light,
The spirit of joy will come
To the overjoyed earth, before it succumbs,
Unaccustomed to the most beautiful, and sleeping
A heedful sleep, before the stars draw near. So too do we.
For
Some had lost their sight before the gifts divinely sent,
They came, gently, from Ionia, and
Arabia as well, and we were happy
With the costly lessons and the delicate songs
The soul had never slipped off to oblivion,
For some were awake, watching. And often they walked
Content among you, citizens of superb cities,
When playing war, where the otherwise indiscernible hero
Sat in secret with poets, who the wrestlers saw and smiled
Praising, the most highly praised, the most idle
children.
A ceaseless love was and is.
And separated cleanly, so therefore we
Think we’re still together, across the Isthmus of Corinth,
With you happy ones at Cepheus, and Taygetus,
The Caucasus and its fractioned valleys, we think we’re
you too,
As old as you are, you paradises there,
And your patriarchs and your prophets,
O Asia, awesome and hard, O mother!
The fearless emblem of the world,
With heaven on her shoulders and all karma,
Deep rooted in mountains for days,
At first she understood,
To talk alone
To God. What’s missing now. But if you,
That is to say,
You old ones, did not say, that’s why
We can name you: we name, compelled by heaven,
Nature! Our verse, and new, divine things are born
Rising out from the fountain.
Though we almost flee, like an orphan;
To be free of the mere usual care again;
But youth can remember a childhood
Where something in the house was not foreign.
You have lived three times, just like
The first sons of heaven.
And it was not in vain that we became
The loyalty given to your soul.
But you will neither save us, nor yourself,
And at the holy shrines, those weapons of words
Just separate you from the hapless, us,
The sons of your fate, left behind,
Your good spirits lift, when the Holy Cloud
Floats over you, and there we are too,
Often astonished, and unable to construe.
But you season us with nectar, of the messenger,
And so we crow, or it tends to afflict us
With a brooding, for if you love someone too much,
You will not rest until it becomes your own.
So, you with compassion, surround me in light,
That I may last, because there is still much to sing,
Though that’s what now ends, in ecstatic lament,
Like a legend made of love,
The song to me, and so he turns,
Myself, from living red to deathly pale,
Never having been there at all. So it all goes.
--------------------------------------------------------------------------------
Am Quell der Donau
Denn, wie wenn hoch von der herrlichgestimmten, der Orgel
Im heiligen Saal,
Reinquillend aus den unerschöpflichen Röhren,
Das Vorspiel, weckend, des Morgens beginnt
Und weitumher, von Halle zu Halle,
Der erfrischende nun, der melodische Strom rinnt,
Bis in den kalten Schatten das Haus
Von Begeisterungen erfüllt,
Nun aber erwacht ist, nun, aufsteigend ihr,
Der Sonne des Fests, antwortet
Der Chor der Gemeinde: so kam
Das Wort aus Osten zu uns,
Und an Parnassos Felsen und am Kithäron hör ich,
O Asia, das Echo von dir und es bricht sich
Am Kapitol und jählings herab von den Alpen
Kommt eine Fremdlingin sie
Zu uns, die Erweckerin,
Die menschenbildende Stimme.
Da faßt' ein Staunen die Seele
Der Getroffenen all und Nacht
War über den Augen der Besten.
Denn vieles vermag
Und die Flut und den Fels und Feuersgewalt auch
Bezwinget mit Kunst der Mensch
Und achtet, der Hochgesinnte, das Schwert
Nicht, aber es steht
Vor Göttlichem der Starke niedergeschlagen,
Und gleichet dem Wild fast; das,
Von süßer Jugend getrieben,
Schweift rastlos über die Berg
Und fühlet die eigene Kraft
In der Mittagshitze. Wenn aber
Herabgeführt, in spielenden Lüften,
Das heilige Licht, und mit dem kühleren Strahl
Der freudige Geist kommt zu
Der seligen Erde, dann erliegt es, ungewohnt
Des Schönsten, und schlummert wachenden Schlaf,
Noch ehe Gestirn naht. So auch wir. Denn manchen erlosch
Das Augenlicht schon vor den göttlichgesendeten Gaben,
Den freundlichen, die aus Ionien uns,
Auch aus Arabia kamen, und froh ward
Der teuern Lehr und auch der holden Gesänge
Die Seele jener Entschlafenen nie,
Doch einige wachten. Und sie wandelten oft
Zufrieden unter euch, ihr Bürger schöner Städte,
Beim Kampfspiel, wo sonst unsichtbar der Heros
Geheim bei Dichtern saß, die Ringer schaut' und lächelnd
Pries, der gepriesene, die müßigernsten Kinder.
Ein unaufhörlich Lieben wars und ists.
Und wohlgeschieden, aber darum denken
Wir aneinander doch, ihr Fröhlichen am Isthmos,
Und am Cephiß und am Taygetos,
Auch eurer denken wir, ihr Tale des Kaukasos,
So alt ihr seid, ihr Paradiese dort,
Und deiner Patriarchen und deiner Propheten,
O Asia, deiner Starken, o Mutter!
Die furchtlos vor den Zeichen der Welt,
Und den Himmel auf Schultern und alles Schicksal,
Taglang auf Bergen gewurzelt,
Zuerst es verstanden,
Allein zu reden
Zu Gott. Die ruhn nun. Aber wenn ihr,
Und dies ist zu sagen,
Ihr Alten all, nicht sagtet, woher
Wir nennen dich: heiliggenötiget, nennen,
Natur! dich wir, und neu, wie dem Bad entsteigt
Dir alles Göttlichgeborne.
Zwar gehn wir fast, wie die Waisen;
Wohl ists, wie sonst, nur jene Pflege nicht wieder;
Doch Jünglinge, der Kindheit gedenk,
Im Hause sind auch diese nicht fremde.
Sie leben dreifach, eben wie auch
Die ersten Söhne des Himmels.
Und nicht umsonst ward uns
In die Seele die Treue gegeben.
Nicht uns, auch Eures bewahrt sie,
Und bei den Heiligtümern, den Waffen des Worts,
Die scheidend ihr den Ungeschickteren uns,
Ihr Schicksalssöhne, zurückgelassen,
Ihr guten Geister, da seid ihr auch,
Oftmals, wenn einen dann die heilige Wolk umschwebt,
Da staunen wir und wissens nicht zu deuten.
Ihr aber würzt mit Nektar uns den Othem
Und dann frohlocken wir oft oder es befällt uns
Ein Sinnen, wenn ihr aber einen zu sehr liebt,
Er ruht nicht, bis er euer einer geworden.
Darum, ihr Gütigen! umgebet mich leicht,
Damit ich bleiben möge, denn noch ist manches zu singen,
Jetzt aber endiget, seligweinend,
Wie eine Sage der Liebe,
Mir der Gesang, und so auch ist er
Mir, mit Erröten, Erblassen,
Von Anfang her gegangen. Doch Alles geht so.