Like the gods I abhor
The overfull
Superficial
Who do not hold up
Their oath
Without trickery
Chilly
Here's the
Door
---
For the one, indeed,
Is beautiful
Only insofar
As one sees
What turns out
To be
Or ... the ethical
Beautiful
Immediately
---
Cacophonous
In the chest
Impulse rages
Reckless tongues
Again
Not silenced
As idleness
Must be
Held in check
--------------------------------------
68a
]ι̣ γάρ μ’ ἀπὺ τὰς ἐ̣ . [
ὔ]μως δ’ ἔγεν[το
] ἴσαν θέοισιν
]ασαν ἀλίτρα[
Ἀν]δρομέδαν [ . ] . αξ[
]αρ[ . . . ] . α μ̣ά̣κα̣[ιρ]α
]ε̣ον δὲ τρόπον α[ . ] . ύνη[
] κ̣όρο̣ν οὐ κατισχ̣ε . [
]κ̣α[ . . . . . ] . Τυνδαρίδαι[ς
]ασυ[ . ] . . . κα[ . ] χαρίεντ’ ἀ . [
]κ’ ἄδολον [μ]ηκέτι συν[
] Μεγά̣ρα . [ . . ]ν̣α[ . . . ]α[
68b
] . . . . φ[
] . [ . ]’θύρα . [
]μ̣οι χάλε . [
]δεκύ[
] . οπάλην ὄλ̣[
]ε[
50
ὀ μὲν γὰρ κάλος ὄσσον ἴδην πέλεται ⟨καλος⟩,
ὀ δὲ κἄγαθος αὔτικα καὶ κάλος ἔσσεται.
158
σκιδναμὲνας ἐν στήθεσιν ὄργας
μαψυλάκαν γλῶσσαν πεφύλαχθα