Once I asked the muse, and she
Answered me
In the end you will find it.
No mortal can steal it.
I will be silent about the highest.
Most of the fatherland is like laurel,
Forbidden fruit. But everyone
Will eat in the end,
Much beguilement early
And late.
But the final one is
The sign of the divine, that tears
and man
Away. That is, of course, what Hercules
Feared. But because we are born
Slowly, it calls for the falcon, so we
Can follow the flight in the clearing
As he hunts.
In if
And the prince
and
fire and smoke fumes bloom
On dry grass
But unmixed underneath
The release of battle,
The good-hearted voice of the prince.
The vessel makes an artist.
And acquires it
when,
however
The verdict is reached
And its chaste lip
Touched by a demigod
Presents the barren
To its loved one
The sacred, from that point on,
Can no longer be of use.
-------------------------------------------------------------------------------
“Einst hab ich…”
Einst hab ich die Muse gefragt, und sie
Antwortete mir
Am Ende wirst du es finden.
Kein Sterblicher kann es fassen.
Vom Höchsten will ich schweigen.
Verbotene Frucht, wie der Lorbeer, aber ist
Am meisten das Vaterland. Die aber kost'
Ein jeder zulezt,
Viel täuschet Anfang
Und Ende.
Das lezte aber ist
Das Himmelszeichen, das reißt
und Menschen
Hinweg. Wohl hat Herkules das
Gefürchtet. Aber da wir träge
Geboren sind, bedarf es des Falken, dem
Befolgt' ein Reuter, wenn
Er jaget, den Flug.
Im wenn
Und der Fürst
und Feuer und Rauchdampf blüht
Auf dürrem Rasen
Doch ungemischet darunter
Aus guter Brust, das Labsaal
Der Schlacht, die Stimme quillet des Fürsten.
Gefäße machet ein Künstler.
Und es kauffet
wenn es aber
Zum Urteil kommt
Und keusch hat es die Lippe
Von einem Halbgott berührt
Und schenket das Liebste
Den Unfruchtbaren
Denn nimmer, von nun an
Taugt zum Gebrauche das Heilge.