Sunday, June 16, 2019

Sketch by Hölderlin: “From the same abyss…”

From the same abyss  
We were born and bore it
Like a lion, with mistrust and chagrin,
For people are more carnal
In the fire
Of desolation
Drunk with light and the resting animal spirit
In them. But soon my voice, like a dog in the heat,
Will evade those garden streets
Where people live
In France
The Creator
Frankfurt, however, speaks about nature
As something for man to reproduce, after a figure,
To be smelted by Germans
From the navel of the earth,
As if this age too is a part of time.
Yet the slope of a feral hill stands over
My gardens. Cherry trees. But sharp heralds blow
Through the holes of the rock. There I am
All that is. Wonderful
But a slender walnut tree leans over  
The stream and                itself. Berries hang
Off the shrubs like coral, over pipes of wood,
From origins as
Seed, but fortified now, I’ll concede, by song
                                                                 As flowers
Present the city’s new curriculum, where
The scent is almost painful to the nose, of
Rising citron and oil, from Provence, a proffer of
Gratitude to the lands of Gascoigne.
I’ve been subjugated by rapier lust,
Still sustained by holiday roast, the
Table and the brown grapes, brown
                                                                O gather me
You flowers of Deutschland, oh my heart will be
Pure guileless crystal on whom
The light will assay      if                     Deutschland

---------------------------------------------------------------------------
"Vom Abgrund nemlich..."

Vom Abgrund nemlich haben
Wir angefangen und gegangen
Dem Leuen gleich,in Zweifel und Argerniß,
Denn sinnlicher sind Menschen
In dem Brand
Der Wüste
Lichttrunken und der Thiergeist ruhet
Mit ihnen. Bald aber wird, wie ein Hund, umgehn
In der Hitze meine Stimme auf den Gassen der Gärten
In denen wohnen Menschen
In Frankreich
Der Schöpfer
Frankfurt aber, nach der Gestalt, die
Abdruk ist der Natur zu reden
Des Menschen nemlich, ist der Nabel
Dieser Erde, diese Zeit auch
Ist Zeit, und deutschen Schmelzes.
Ein wilder Hügel aber stehet über dem Abhang
Meiner Gärten. Kirschenbäume. Scharfer Othem aber wehet
Um die Löcher des Felses. Allda bin ich
Alles miteinander. Wunderbar
Aber über Quellen beuget schlank
Ein Nußbaum und              sich. Beere, wie Korall
Hängen an dem Strauche über Röhren von Holz,
Aus denen
Ursprünglich aus Korn, nun aber zu gestehen, befestigter Gesang von
                                                                 Blumen als
Neue Bildung aus der Stadt, wo
Bis zu Schmerzen aber der Nase steigt
Citronengemch auf und das öl, aus der Provence, und es haben diese
Dankbarkeit mir die Gasgognischen Lande
Gegeben. Gezähmet aber, noch zu sehen, und genährt hat mich
Die Rappierlust und des Festtags gebraten Fleisch
Der Tisch und braune Trauben, braune
                                               und mich leset o
Ihr Blüthen von Deutschland, o mein Herz wird
Untrügbarer Krystall an dem
Das Licht sich prüfet wenn                  Deutschland