If you forget all your friends, if you revile
All your own, O you
grateful ones, all your poets,
God forgives it, but
honors
Only
the soul of the lovers.
For, tell me, where does human life live otherwise,
Since all that we serve now is coaxed
out of worry?
That’s why God has
walked carefree
Over
our heads for a long time.
Still, however cold and songless the year may be,
At the appointed time, from out of a
white field
Green stalks ascend
out of sprouts,
Often
a lonelier bird sings,
As the woods gradually stretch, as the river stirs,
Already the milder midday air gently
blows
At the exquisite hour,
Sign
of a more beautiful time,
Which we still believe will arise, alone, humble
Rising nobly and devoutly above the bronze,
Over the untamed soil
of
Love,
God's daughter, from it alone.
Be blessed, O be, heavenly plant, neatly kept
For me in song, when you are nourished
by the force
Of ethereal nectar,
And
ripened in creation’s ray.
Rise and become the forest! A more enlivened,
Full-flowered world! May the language
of the lovers
Be the language of
the land,
Its
soul the sound of the people!
-----------------------------------------------------------------
Die Liebe
Wenn ihr Freunde vergeßt, wenn ihr die Euern all,
O ihr Dankbaren,
sie, euere Dichter schmäht,
Gott vergeb'
es, doch ehret
Nur die
Seele der Liebenden.
Denn o saget, wo lebt menschliches Leben sonst,
Da die
knechtische jetzt alles, die Sorge, zwingt?
Darum wandelt
der Gott auch
Sorglos
über dem Haupt uns längst.
Doch, wie immer das Jahr kalt und gesanglos ist
Zur beschiedenen
Zeit, aber aus weißem Feld
Grüne Halme
doch sprossen,
Oft ein
einsamer Vogel singt,
Wenn sich mählich der Wald dehnet, der Strom sich regt,
Schon die
mildere Luft leise von Mittag weht
Zur erlesenen
Stunde,
So ein
Zeichen der schönern Zeit,
Die wir glauben, erwächst einziggenügsam noch,
Einzig edel und
fromm über dem ehernen,
Wilden Boden
die Liebe,
Gottes
Tochter, von ihm allein.
Sei gesegnet, o sei, himmlische Pflanze, mir
Mit Gesange
gepflegt, wenn des ätherischen
Nektars Kräfte dich nähren,
Und der
schöpfrische Strahl dich reift.
Wachs und werde zum Wald! eine beseeltere,
Vollentblühende
Welt! Sprache der Liebenden
Sei die
Sprache des Landes,
Ihre Seele
der Laut des Volks!