Thursday, February 18, 2016

Golden Verses

                                  "Well then! Everything is sentient!" - Pythagoras

Man! Free thinker - you think alone, you think,
In this world where life bursts from everything:
The same force you wish your freedom to be,
But of all your advice the universe is free.

In each creature there's a reaching spirit ...
Each flower has a soul blooming in it;
The metal that sleeps beams love's mystery:
"Everything is sentient!" - And your being is mighty!

Fear, there on the blind wall, a spying stare
That attaches a verb like a prayer ...
Don't let your service be the unholy kind!

In the dark of being a hidden God lives;
An eye awakes in covers of eyelids
As pure spirit grows under the stone's rind!


Translated from the French of Gérard de Nerval (1808-1855):

Vers dorés

                                  "Eh quoi! tout est sensible!" - Pythagore.

Homme! libre penseur - te crois-tu seul pensant
Dans ce monde où la vie éclate en toute chose:
Des forces que tu tiens ta liberté dispose,
Mais de tous tes conseils l'univers est absent.

Respecte dans la bête un esprit agissant: ...
Chaque fleur est une âme à la Nature éclose;
Un mystère d'amour dans le métal repose:
"Tout est sensible! " - Et tout sur ton être est puissant!

Crains dans le mur aveugle un regard qui t'épie
A la matière même un verbe est attaché ...
Ne la fais pas servir à quelque usage impie!

Souvent dans l'être obscur habite un Dieu caché;
Et comme un oeil naissant couvert par ses paupières,
Un pur esprit s'accroît sous l'écorce des pierres!