Wednesday, November 20, 2019

Love, the remembered song by Fernando Pessoa

Love, the remembered song,
Return it to me now.
At night, my eyes closed, it has only grown,
Your voice makes my heart long
For all that you vow.
You sing next to me, and I am alone.

The voice is not yours, I know,
That rises and wakes in me
Murmurs of longing and resistance,
The moon doesn't make this moonglow,
It comes from my sympathy
To myth, hurt, absence and distance.

No, it's not for your song
That a background star
From the limitless night of my heart burns,
Calls in vain, calls out so strong ...
Who am I? ... Why is the world so far? ...
Love, may the old and vain singing return.

For more than yourself do you sing,
Your voice spans the abyss
To reveal the secret ineluctably,
Of which I've received nothing -
A twilight murmurous,
Water in the night, death that comes early.

So you sing without them.
At the end of the moon's illuminations
There are better dreams than these illusions.

 ---------------------------------------------------------------------
A lembrada canção

A lembrada canção,
Amor, renova agora.
Na noite, olhos fechados, tua voz
Dói-me no coração
Por tudo quanto chora.
Cantas ao pé de mim, e eu estou a sós.

Não, a voz não é tua
Que se ergue e acorda em mim
Murmúrios de saudade e de inconstância,
O luar não vem da lua
Mas do meu ser afim
Ao mito, à mágoa, à ausência e à distância.

Não, não é teu o canto
Que como um astro ao fundo
Da noite imensa do meu coração
Chama em vão, chama tanto...
Quem sou não sei... e o mundo?...
Renova, amor, a antiga e vã canção.

Cantas mais que por ti,
Tua voz é uma ponte
Por onde passa, inúmero, um segredo
Que nunca recebi —
Murmúrio do horizonte,
Água na noite, morte que vem cedo.

Assim, cantas sem que existas.
Ao fim do luar pressinto
Melhores sonhos que estes da ilusão.