Second version
I stood alone and looked out on the barren African plains;
The fires from Olympus came down as rain, torrential
and
No more benign than when these mountains were formed, by the
rays
Of God, which shone
between the heights and depths they’d divided.
But on which no forest had sprung its ceaseless shoots of
new
Lush and
glorious green in the ringing of the winds.
They barely know the uncrowned brows of the mountains,
and the brooks
So eloquently
seeded rarely reach the valley’s source.
No splash of passing flocks in the gurgling fountain at
midday,
No tree offered
to extend its hospitable arbor.
Perched on the bushes, a serious bird sang its fateful song,
But the
wanderers, the storks, hurried overhead away.
I did not ask you, nature, for water in the desert,
The pious camel has my water faithfully saved.
When I sing to the groves, and around my father’s
gardens,
I beg to be reminded of my homeland’s
wandering bird.
But you said to me: The gods rule here as well, and great
is
Their measure, but they like to measure with
the span of man.
And the speech it drove me, in the search for others,
To the far off North Pole, where I came in a ship.
I slept the captive life in silence inside a hull of
snow,
And had been waiting ages for the days of iron
sleep.
Olympus for too long had not wrapped her arm around the
earth
Here, the way Pygmalion's arm wrapped around
his lover.
Here, he does not move her heart with a vista of sunshine,
And does not speak to her in the kindness of dew
and rain;
And I was surprised, and I foolishly said: O mother
Earth, as a widow, do you always forfeit the
years?
Nothing is created and here, there’s nothing to cherish
in love,
The aging child will never see itself again,
like death.
But perhaps you will be warm in the one day the heavens
shine,
As his herald comes to cajole you from a
miserable sleep;
And you burst out, like a seed, through the bronze shell brazenly,
To break free, and the light comes to greet
the released world,
All the force that’s collected flares into luxuriant spring,
Where roses
glow and wine sparkles in the meagre north.
So I say, and now I go back to the Rhine, to my homeland,
And the winds
of youth blow on me tenderly, as before;
And again the familiar pacifies my aspiring heart
With
unconcealed trees, whose branches once swayed inside me,
And the holy green, witness of the blissful, the deep
Life of the
world, it refreshes, returns me to youth.
I’ve become, in the meantime, old, bleached by the ice of
the pole,
And my long
curls were singed in the fires of the South.
But if one came, also from far away, on the final day
For the
mortals, and could, even now, see, so weary
In the soul, this land, his cheek would once again be
blooming,
And his eye,
almost extinguished, would still be shining.
Blessed valley of the Rhine! No hill stands without its
grapevine,
And a trellis
of leaves to garland every garden,
And the riverboats are filled with the sanctified drink, while
The towns and
islands are drunk on the wine and the fruit.
But the old man, the Taunus Mountains, rests, smiling and
austere,
His head crowned
with oak trees, and bowing in the free air.
And now the deer come out of the forest, the daylight
from clouds,
The falcon, from
high in the lighthearted air, looks round.
But down in the valley, where the flowers are nourished on
springs,
The village stretches
comfortably over the meadow.
Silence is here. Far away, the ever-busy mill roars,
But the completion
of day announces the bells to me.
The lovely sounds of the pounding scythes and the farmers
voices
As they return
gladly home in the footfall of bulls;
The mother’s lovely song, as she sits in the grass with her
son;
Abundant as sight dies away; but the clouds
are red,
And on the glistening lake, where the grove opens the overgrown
Gate, and the
play of light gilds the windows, there the house
And the garden receive me into their secretive darkness,
Where with the
plants the affectionate father once taught me;
Where I'm free, as if wearing wings, playing on loftier
branches,
Or in the true
blue gazing from the top of the grove.
True, too, have you been, true to the remaining refugees,
For you bring
me, as once, to the heaven of my home.
Still the peaches thrive for me, the flowers are surprising,
Shrubs stand
almost like trees, magnificent with roses.
My cherry tree has become heavy with dark fruit,
And the
branches reach out to the picking hand.
An even freer arbor reaches for me from the forest,
From over the
garden path or from under the brook,
Where I lay, inspired by the bravery of famous men,
Prophetic captains;
this your legends were able to do,
To lure me to the sea, into the deserts, you colossus!
Oh, to look
for my father and mother for nothing.
But where are they? You’re silent? Hesitate? Keeper of
the house!
I hesitated
too! I too have counted all the steps
As I approached, and like a pilgrim stood there silent.
But in I go,
announce the stranger and the son,
To open up the arms and let it meet me in blessing,
That I am sanctified
and granted the threshold again!
But I have been received already, into holy strangers
Who now are
gone, and loved ones who will never return.
Father and mother? And if companions still exist, they
have
Captured
others, for they never will be mine anymore.
I will come, as once, and call by name the old, the names
of love,
To conjure the
heart, and to see if it still beats, as once,
But they will be silent. And so the many ages
Cohere and
divide. I’m dead to them, they to me.
And so I am alone. Though you, above the clouds, Father
Of the
Fatherland, are of almighty ether! And
You, the earth and light! You three unite, who love and
prevail,
Eternity’s gods!
The cord will never break from you.
And as I’ve drained away, I have also wandered with you,
The ones of
joy, to bring discovery in return.
So give me now, out of the Rhine, until I reach the warm
Mountaintops, a
cup that is full of abundant wine!
That I’d give first to the gods and then to their favored
ones,
To drink, captain,
to the memories of heroes! And to
Elders and friends! And to forget, for today and tomorrow,
The brawls and
all the hardships as quickly as the locals.
-------------------------------------------------------------------------------------
Der Wanderer
Einsam stand ich und sah in die afrikanischen dürren
Ebnen hinaus;
vom Olymp regnete Feuer herab,
Reißendes! milder kaum, wie damals, da das Gebirg hier
Spaltend mit
Strahlen der Gott Höhen und Tiefen gebaut.
Aber auf denen springt kein frischaufgrünender Wald nicht
In die tönende
Luft üppig und herrlich empor.
Unbekränzt ist die Stirne des Bergs und beredtsame Bäche
Kennet er
kaum, es erreicht selten die Quelle das Tal.
Keiner Herde vergeht am plätschernden Brunnen der Mittag,
Freundlich aus
Bäumen hervor blickte kein gastliches Dach.
Unter dem Strauche saß ein ernster Vogel gesanglos,
Aber die
Wanderer flohn eilend, die Störche, vorbei.
Da bat ich um Wasser dich nicht, Natur! in der Wüste,
Wasser bewahrte
mir treulich das fromme Kamel.
Um der Haine Gesang, ach! um die Gärten des Vaters
Bat ich vom
wandernden Vogel der Heimat gemahnt.
Aber du sprachst zu mir: Auch hier sind Götter und
walten,
Groß ist ihr
Maß, doch es mißt gern mit der Spanne der Mensch.
Und es trieb die Rede mich an, noch Andres zu suchen,
Fern zum
nördlichen Pol kam ich in Schiffen herauf.
Still in der Hülse von Schnee schlief da das gefesselte
Leben,
Und der
eiserne Schlaf harrte seit Jahren des Tags.
Denn zu lang nicht schlang um die Erde den Arm der Olymp
hier,
Wie Pygmalions
Arm um die Geliebte sich schlang.
Hier bewegt' er ihr nicht mit dem Sonnenblicke den Busen,
Und in Regen
und Tau sprach er nicht freundlich zu ihr;[84]
Und mich wunderte des und törig sprach ich: O Mutter
Erde, verlierst
du denn immer, als Witwe, die Zeit?
Nichts zu erzeugen ist ja und nichts zu pflegen in Liebe,
Alternd im
Kinde sich nicht wieder zu sehn, wie der Tod.
Aber vielleicht erwarmst du dereinst am Strahle des
Himmels,
Aus dem
dürftigen Schlaf schmeichelt sein Othem dich auf;
Daß, wie ein Samkorn, du die eherne Schale zersprengest,
Los sich reißt
und das Licht grüßt die entbundene Welt,
All die gesammelte Kraft aufflammt in üppigem Frühling,
Rosen glühen
und Wein sprudelt im kärglichen Nord.
Also sagt ich und jetzt kehr ich an den Rhein, in die
Heimat,
Zärtlich, wie
vormals, wehn Lüfte der Jugend mich an;
Und das strebende Herz besänftigen mir die vertrauten
Offnen Bäume,
die einst mich in den Armen gewiegt,
Und das heilige Grün, der Zeuge des seligen, tiefen
Lebens der
Welt, es erfrischt, wandelt zum Jüngling mich um.
Alt bin ich geworden indes, mich bleichte der Eispol,
Und im Feuer
des Süds fielen die Locken mir aus.
Aber wenn einer auch am letzten der sterblichen Tage,
Fernher
kommend und müd bis in die Seele noch jetzt
Wiedersähe dies Land, noch Einmal müßte die Wang ihm
Blühn, und
erloschen fast glänzte sein Auge noch auf.
Seliges Tal des Rheins! kein Hügel ist ohne den
Weinstock,
Und mit der
Traube Laub Mauer und Garten bekränzt,
Und des heiligen Tranks sind voll im Strome die Schiffe,
Städt und
Inseln, sie sind trunken von Weinen und Obst.
Aber lächelnd und ernst ruht droben der Alte, der Taunus,
Und mit Eichen
bekränzt neiget der Freie das Haupt.
Und jetzt kommt vom Walde der Hirsch, aus Wolken das
Tagslicht,
Hoch in
heiterer Luft siehet der Falke sich um.
Aber unten im Tal, wo die Blume sich nähret von Quellen,
Streckt das
Dörfchen bequem über die Wiese sich aus.
Still ists hier. Fern rauscht die immer geschäftige
Mühle,
Aber das
Neigen des Tags künden die Glocken mir an.
Lieblich tönt die gehämmerte Sens und die Stimme des
Landmanns,
Der
heimkehrend dem Stier gerne die Schritte gebeut,
Lieblich der Mutter Gesang, die im Grase sitzt mit dem
Söhnlein;
Satt vom Sehen
entschliefs; aber die Wolken sind rot,
Und am glänzenden See, wo der Hain das offene Hoftor
Übergrünt und
das Licht golden die Fenster umspielt,
Dort empfängt mich das Haus und des Gartens heimliches
Dunkel,
Wo mit den
Pflanzen mich einst liebend der Vater erzog;
Wo ich frei, wie Geflügelte, spielt auf luftigen Ästen,
Oder ins treue
Blau blickte vom Gipfel des Hains.
Treu auch bist du von je, treu auch dem Flüchtlinge
blieben,
Freundlich
nimmst du, wie einst, Himmel der Heimat, mich auf.
Noch gedeihn die Pfirsiche mir, mich wundern die Blüten,
Fast, wie die
Bäume, steht herrlich mit Rosen der Strauch.
Schwer ist worden indes von Früchten dunkel mein
Kirschbaum,
Und der
pflückenden Hand reichen die Zweige sich selbst.
Auch zum Walde zieht mich, wie sonst, in die freiere
Laube
Aus dem Garten
der Pfad oder hinab an den Bach,
Wo ich lag, und den Mut erfreut am Ruhme der Männer,
Ahnender
Schiffer; und das konnten die Sagen von euch,
Daß in die Meer ich fort, in die Wüsten mußt, ihr
Gewaltgen!
Ach! indes
mich umsonst Vater und Mutter gesucht.
Aber wo sind sie? du schweigst? du zögerst? Hüter des
Hauses!
Hab ich
gezögert doch auch! habe die Schritte gezählt,
Da ich nahet, und bin, gleich Pilgern, stille gestanden.
Aber gehe
hinein, melde den Fremden, den Sohn,
Daß sich öffnen die Arm und mir ihr Segen begegne,
Daß ich
geweiht und gegönnt wieder die Schwelle mir sei!
Aber ich ahn es schon, in heilige Fremde dahin sind
Nun auch sie
mir, und nie kehret ihr Lieben zurück.
Vater und Mutter? und wenn noch Freunde leben, sie haben
Andres
gewonnen, sie sind nimmer die Meinigen mehr.
Kommen werd ich, wie sonst, und die alten, die Namen der
Liebe
Nennen,
beschwören das Herz, ob es noch schlage, wie sonst,
Aber stille werden sie sein. So bindet und scheidet
Manches die
Zeit. Ich dünk ihnen gestorben, sie mir.
Und so bin ich allein. Du aber, über den Wolken,
Vater des
Vaterlands! mächtiger Aether! und du
Erd und Licht! ihr einigen drei, die walten und lieben,
Ewige Götter!
mit euch brechen die Bande mir nie.
Ausgegangen von euch, mit euch auch bin ich gewandert,
Euch, ihr
Freudigen, euch bring ich erfahrner zurück.
Darum reiche mir nun, bis oben an von des Rheines
Warmen Bergen
mit Wein reiche den Becher gefüllt!
Daß ich den Göttern zuerst und das Angedenken der Helden
Trinke, der
Schiffer, und dann eures, ihr Trautesten! auch,
Eltern und Freund'! und der Mühn und aller Leiden
vergesse
Heut und
morgen und schnell unter den Heimischen sei.