Monday, July 23, 2018

Odes by Hölderlin: The Poet’s Vocation

The banks of the Ganges heard the joy of God
Triumph, as from the Indus came the highest
Supreme, the young Bacchus, with healing
Wines to awaken the peoples from sleep.

And you, the angel of the day, do not wake
Those who are still in slumber? Give us laws, give
Us life, prevail, master, but you have
Only the right, like Bacchus, to conquer.

Notwithstanding what is mankind's skill and woe
Inside the home and under the open sky,
Man, nobler because he’s prey, fights back
And feeds himself, an equal kind of woe

To that entrusted to the care of writing
Poems! We’re suitable to the highest one
By bringing Him closer, ever new
In song, and heard in the welcoming heart.

Yet nevertheless, O you heavenly all,
And all your sources and your shores and groves and
Wonderful plateaus, where first the curls
Caught hold, and the unforgettable came

Upon us in its unexpected genius,
The creative, the divine, that silently
Became sense to us and, as of a
Radiance stirred, the skeleton trembled …

His unsettled actions in a wider world!
His fated day, his severing, when the god
Of quiet beginnings directs where
The gigantic, drunk with rage steed brings him,

We should not tell him, and if, from the steady
Stillness of the year, in us melodies sound,
That's what they’re for, to echo how brave
And futile is the child of the masters.

Are the pure, consecrated chords touched in jest?
And that's why you have, belonging to you, poet,
The Asian prophets and the Greek songs
And have newly heard the thunder, so does

Spirit require the service of your presence
To rush to the good, in ridicule, and to
Disavow the stupid, heartlessly,
And herd the hunted in a venal game?

Until you recall, goaded by the sting of
The original fury, and cry, and call
The master, before you’re called under
Overgrown death, lifeless you will be left.

The divine has been subservient too long,
And all heaven’s powers used up, thrown away
By the gentle, with desire but
Without thanks from the sly, who think they know,

When the more sublime is formed upon their fields,
The daylight and the thunderer, and who peer
Through the telescope and count only
The stars they’ve given names to in the sky.

But the Father blankets with a holier
Night, so that we might want to keep closed our eyes.
He does not love beasts, but never forces
The far-reaching violence of heaven.

Still it’s good to be too wise. He knows your thanks.
But He does not keep it easily alone,
He gladly returns it, so you’ll know
Help, to another Himself a poet.

Alone before God, man remains unafraid,
Such that He must protect their simplicity.
He needs neither weapons nor deceit,
As His absence for so long will sustain.

-------------------------------------------------------------------------
Dichterberuf

Des Ganges Ufer hörten des Freudengotts
Triumph, als allerobernd vom Indus her
Der junge Bacchus kam, mit heilgem
Weine vom Schlafe die Völker weckend.

Und du, des Tages Engel! erweckst sie nicht,
Die jetzt noch schlafen? gib die Gesetze, gib
Uns Leben, siege, Meister, du nur
Hast der Eroberung Recht, wie Bacchus.

Nicht, was wohl sonst des Menschen Geschick und Sorg
Im Haus und unter offenem Himmel ist,
Wenn edler, denn das Wild, der Mann sich
Wehret und nährt! denn es gilt ein anders,

Zu Sorg und Dienst den Dichtenden anvertraut!
Der Höchste, der ists, dem wir geeignet sind,
Daß näher, immerneu besungen
Ihn die befreundete Brust vernehme.

Und dennoch, o ihr Himmlischen all, und all
Ihr Quellen und ihr Ufer und Hain' und Höhn,
Wo wunderbar zuerst, als du die
Locken ergriffen, und unvergeßlich

Der unverhoffte Genius über uns
Der schöpferische, göttliche kam, daß stumm[47]
Der Sinn uns ward und, wie vom
Strahle gerührt, das Gebein erbebte,

Ihr ruhelosen Taten in weiter Welt!
Ihr Schicksalstag', ihr reißenden, wenn der Gott
Stillsinnend lenkt, wohin zorntrunken
Ihn die gigantischen Rosse bringen,

Euch sollten wir verschweigen, und wenn in uns
Vom stetigstillen Jahre der Wohllaut tönt,
So sollt es klingen, gleich als hätte
Mutig und müßig ein Kind des Meisters

Geweihte, reine Saiten im Scherz gerührt?
Und darum hast du, Dichter! des Orients
Propheten und den Griechensang und
Neulich die Donner gehört, damit du

Den Geist zu Diensten brauchst und die Gegenwart
Des Guten übereilest, in Spott, und den Albernen
Verleugnest, herzlos, und zum Spiele
Feil, wie gefangenes Wild, ihn treibest?

Bis aufgereizt vom Stachel im Grimme der
Des Ursprungs sich erinnert und ruft, daß selbst
Der Meister kommt, dann unter heißen
Todesgeschossen entseelt dich lässet.

Zu lang ist alles Göttliche dienstbar schon
Und alle Himmelskräfte verscherzt, verbraucht
Die Gütigen, zur Lust, danklos, ein
Schlaues Geschlecht und zu kennen wähnt es,

Wenn ihnen der Erhabne den Acker baut,
Das Tagslicht und den Donnerer, und es späht
Das Sehrohr wohl sie all und zählt und
Nennet mit Namen des Himmels Sterne.

Der Vater aber decket mit heilger Nacht,
Damit wir bleiben mögen, die Augen zu.
Nicht liebt er Wildes! Doch es zwinget
Nimmer die weite Gewalt den Himmel.

Noch ists auch gut, zu weise zu sein. Ihn kennt
Der Dank. Doch nicht behält er es leicht allein,
Und gern gesellt, damit verstehn sie
Helfen, zu anderen sich ein Dichter.

Furchtlos bleibt aber, so er es muß, der Mann
Einsam vor Gott, es schützet die Einfalt ihn,
Und keiner Waffen brauchts und keiner
Listen, so lange, bis Gottes Fehl hilft.