Monday, June 4, 2018

Odes by Hölderlin: Return to the Homeland

Your mild air lifting! Heralds of Italy!
   Replete with your poplar trees, beloved stream!
      Your swaying mountain! All of your one
         Sunlit summit, so have you come again?

You silent place! If in dreams you seemed distant
   After the day grew more hopeless with longing,
      You are my mansion, and companion,
         Trees of the hilltop, you the familiar!

How long it has been, how long! The dormant child
   Is gone, and gone is youth and love and desire;
      But you, my fatherland, are holy -
         Long suffering one! See, you have remained.

And therefore they suffer alongside of you,
   Your friends, their costly teacher! Your servants too,
      Who wander and stray, when far away
         And reminded in dreams they’re unfaithful.

And when in the feverish breast of the young
   The capricious wishes are mollified and
      Stilled before destiny, thus they are
         Made dearer to you because purified.

Goodbye then, days of youth, your path of the rose
   That loves, and all of your wayfarer pathways,
      Farewell! And capture my life again,
         O heaven of the homeland, in blessing!

----------------------------------------------------------------
Rückkehr in die Heimat

Ihr milden Lüfte! Boten Italiens!
   Und du mit deinen Pappeln, geliebter Strom!
      Ihr wogenden Gebirg! o all ihr
         Sonnigen Gipfel, so seid ihrs wieder?

Du stiller Ort! in Träumen erschienst du fern
   Nach hoffnungslosem Tage dem Sehnenden,
      Und du mein Haus, und ihr Gespielen,
         Bäume des Hügels, ihr wohlbekannten!

Wie lang ists, o wie lange! des Kindes Ruh
   Ist hin, und hin ist Jugend und Lieb und Lust;
      Doch du, mein Vaterland! du heilig –
         Duldendes! siehe, du bist geblieben.

Und darum, daß sie dulden mit dir, mit dir
   Sich freun, erziehst du, teures! die Deinen auch
      Und mahnst in Träumen, wenn sie ferne
         Schweifen und irren, die Ungetreuen.

Und wenn im heißen Busen dem Jünglinge
   Die eigenmächtgen Wünsche besänftiget
      Und stille vor dem Schicksal sind, dann
         Gibt der Geläuterte dir sich lieber.

Lebt wohl dann, Jugendtage, du Rosenpfad
   Der Lieb, und all ihr Pfade des Wanderers,
      Lebt wohl! und nimm und segne du mein
         Leben, o Himmel der Heimat, wieder!